J'ai décollé du travail afin d'assister à ce truc pour toi. | Open Subtitles | لقد إستأذنت من عملي لأشهد على هذا الشيء لأجلك |
ce truc gazouillait jour et nuit. Ça nous rendait tous fou. | Open Subtitles | هذا الشيء كان يغرد ليلًا ونهارًا , وأغضبنا جميعًا |
Et si c'est le gouvernement qui a construit ce truc ? | Open Subtitles | ماذا لوكانت الحكومة هي من بنت هذا الشيء ؟ |
Tu sais, ce truc que tous tes maris ne ressentent plus. | Open Subtitles | تعرفين,ذلك الشيء الذي يتوقف كل أزواجك بالشعور به تجاهك |
Tu dois me dire comment ralentir ce truc, Je t'en prie. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني كيف نبطئ هذا الشئ , أرجوك |
Je suis juste curieux de savoir comment ce truc est arrivé sur les murs, Nigel. | Open Subtitles | أنا فقط مهتمة بمعرفة كيف أصبحت هذه الأشياء على الحائط ، نايجل |
Les enfants sont en sécurité. On est heureux. J'éteinds ce truc. | Open Subtitles | الاولاد بخير , ونحن سعداء سوف اغلق هذا الشيء |
ce truc rouge là, c'est un voyant de batterie faible? | Open Subtitles | هذا الشيء الأحمر هنا، أهذا ضوء البطارية المنخفضة؟ |
Vous savez combien d'argent on a gaspillé dans ce truc ? | Open Subtitles | أتعلمين كم من النقود أنفقناها على هذا الشيء ؟ |
Même si personne n'est prêt à y mettre une étiquette, ce truc est mort. | Open Subtitles | سيتصرفون بهذة الطريقة حتى تدرك أن هذا الشيء مفقود الأمل منة |
A qui, à un géologue? Oh, ce truc me hait. | Open Subtitles | ماذا, مثل عالم جولوجيا أوه, هذا الشيء يكرهني |
Ok, ok, qu'en est-il de ce truc quand tu veux te venger de quelqu'un, donc tu attends qu'il arrive dans un coin et là tu le frappes en pleine face. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ماذا عن هذا الشيء حيث ترغب في أن تنال من شخص ما، لذا تنتظر قدومه من الزاوية ثمّ تلكمه وحسب على الوجه |
- Tu dis que ce truc peut transmettre des données ? | Open Subtitles | أذا اتقول بأن ذلك الشيء يستطيع غرسال البيانات ؟ |
Je ne sais pas ce que ce cinglé d'indien pensait en faisant cela construisant ce truc, on aurait pu perdre notre père. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا |
Je peux pas -- Je peux pas bouger ce truc. | Open Subtitles | لا يمكنني ,لا يمكنني التخلص من هذا الشئ. |
ce truc... à propos des émotions, comment tu gères ça ? | Open Subtitles | هذا الشئ الخاص بالعواطف بأكمله كيف تتعاملين معه ؟ |
Il reste de ce truc que le turc avait apporté ? | Open Subtitles | هل ترك التركي وراءه أياً من هذه الأشياء ؟ |
Imagine ma gêne quand il a trouvé ce truc ! | Open Subtitles | وتصور مدى إحراجي عندما وجد ذلك الشئ اللعين |
- ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ |
En voyant ce truc, je crois qu'elle disait peut-être la vérité. | Open Subtitles | ولكن رؤية هذا الشىء أعتقد أنها كانت تقول الحقيقة |
Ça pourrait être logique pour toi de laisser ce truc car Edie va être là souvent et tu as une famille maintenant. | Open Subtitles | أنا أعني انه ربما من المنطقي بالنسبة لك أن أترك هذه الاشياء ايدي.. سوف تأتي هنا كثيراَ و تحظي بعائلتها الأن |
Mets ce truc avec la roue pour la dernière course. | Open Subtitles | ضعوا تلك الأشياء مع الأدوات للهروب الأخير |
Ecoute, concentrons nous d'abord à gagner ce truc, et quand ce sera fini, on pourra parler, de déjeuner, de dîner ou autres. | Open Subtitles | دعنا نركز فقط في كسب هذا الأمر عندما ينتهي، سنتحدث عن الغداء و العشاء وعن كل شيء آخر |
Vous savez, la partie la plus incroyable est que quelqu'un soit prêt à dépenser des millions de dollars pour ce truc. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الجزء الأول الغير قابل للتصديق جداً بأنَّ أي واحد إعتبرْ ملايينَ إنفاق الدولاراتِ على هذا الشيءِ. |
Je suis entré dans la pièce et piétiné ce fil, qui piégeait ce truc. | Open Subtitles | لقد دخلتٌ الغرفة ولقد دست هذا الشريط, الذي متصل بهذا الشيء. |
Lorsque ce truc va nous trouver, il va vous dévorer vivantes et m'utiliser comme un cure-dents. | Open Subtitles | عندما يجدنا ذاك الشيء سيقوم بإلتهامكن وأنتن على قيد الحياة وبعدها سيستخدمني كمسواك |
ce truc que tu me suppliais de faire ? Je te suppliais de te dépêcher. | Open Subtitles | أتعنين ذلك الشيئ الذي كنتِ تتوسلينه مني؟ أتوسل إليك أن تسرع ربما |
Il a même fait ce truc avec une flûte de Pan et une courge... | Open Subtitles | لقد فعل ذلك الأمر حتى بناى للعزف وقرع جوزي |