On a des chemises, des costumes, des liens et des ceintures. | Open Subtitles | لدينا قمصان, لدينا بدلات و ربطات عنق و أحزمة |
Personnel de cabine, veuillez attacher vos ceintures et préparez-vous au décollage. | Open Subtitles | معكم الضيافة الجوية رجاءً ضعوا أحزمة الأمان، واستعدوا للإقلاع |
Nous avons notre altitude de croisière de 11000 m, et j'éteins le signal "Attachez vos ceintures". | Open Subtitles | وصلنا إلى إرتفاعنا المحدد 35000 قدم وسأقوم الان بإغلاق علامات ربط أحزمة الأمان |
Il convient d'encourager les ceintures vertes pour prévenir la désertification et renforcer les mesures de protection de l'environnement. | UN | وينبغي تشجيع الأحزمة الخضراء بغية منع التصحر وتعزيز تدابير حماية البيئة. |
Groupe sur la modélisation des ceintures de rayonnement | UN | الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية |
Mesdames et messieurs, vous pouvez détacher vos ceintures pour vous déplacer. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أطفئنا إضاء حزام الأمان ويمكنكم بكلّ حرية الحركة بالطائرة. |
Assurez-vous que vos ceintures de sécurité soient bien attachées et regardez bien les écrans. | Open Subtitles | رجاءً تأكدوا من ربط أحزمة الأمان و ارعوا انتباهكم إلى الشاشات |
Et puisque nous travaillons avec un cercle, il semble rationnel de placer ces fonctions en "ceintures" | Open Subtitles | و حيث اننا نعمل مع دائرة يبدو منطقياً لوضع هذه المهام في أحزمة |
Attachez vos ceintures, et ne sortez pas vos bras du véhicule durant le vol. | Open Subtitles | من فضلك تأكد أحزمة مقعدك مربوطة وتذكر ابقي يداك بالداخل دائما |
Elles portaient sur des questions comme les excès de vitesse, l'alcool au volant et l'utilisation des ceintures de sécurité. | UN | وتضمنت المواضيع: القيادة المسرعة، وإساءة استعمال الكحول، واستخدام أحزمة الأمان |
La liste des véhicules industriels devrait donc être modifiée de façon à préciser que ces véhicules doivent être équipés de ceintures de sécurité. | UN | وبالتالي ينبغي تعديل قائمة معدات المركبات التجارية لتشمل أحزمة المقاعد. |
Tous ces établissements forment des ceintures de pauvreté autour de la ville et posent désormais de graves problèmes. | UN | وجميع المستوطنات أحزمة فقر تحيط بالمدينة، وأصبحت مشاكل جسيمة. |
Le Groupe sur la modélisation des ceintures de rayonnement offrira aux scientifiques un important forum où ils pourront faire part de leurs découvertes et coopérer. | UN | وبطبيعة الحال، سيكون الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية محفلا مركزياً يتيح للعلماء التواصل بشأن الاستنتاجات الجديدة والتعاون فيما بينهم. |
Groupe sur la modélisation des ceintures de rayonnement | UN | الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية |
On plante des ceintures vertes autour des capitales de Ouagadougou et de Niamey, au Burkina Faso et au Niger. | UN | ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر. |
L'un des principaux éléments de cette stratégie consiste à renforcer les ceintures de sécurité antidrogue existantes et à en créer de nouvelles. | UN | ويكمن أحد العناصر الرئيسية لتلك الاستراتيجية في تعزيز الأحزمة الأمنية القائمة لمكافحة المخدرات وإقامة أحزمة جديدة منها. |
Maintenant tu es une paire de chaussures et 300 ceintures, petit enfoiré. | Open Subtitles | أجـل الآن أنت زوج أحذية و 300 حزام أيهـا الوغـد اللئيـم |
Retirez vos chaussures et vos ceintures. Les objets pointus vont dans le bac. | Open Subtitles | انزعوا الاحذية, انزعوا الاحزمة الادوات الحاده بالطبق البلاستيكي |
Au lieu de chercher la petite bête, tricote-moi des ceintures de sécurité. | Open Subtitles | بإمكانكِ المكوث هناك تنتقدين، أو يمكنكِ أن تمدّيني بأحزمة الأمان |
Il a une voiture modifiée, achète des ceintures hyper chères, et se bat toujours contre un mec vêtu comme un proxénète. | Open Subtitles | لديه دراجة مُخادعة يصرف الأموال على احزمة غالية دائماً في عداء مع رجل يلبس لبس مُضحك |
Nous allons bientôt atterrir en Amérique du Sud. Veuillez attacher vos ceintures. Salut, Brenda. | Open Subtitles | سنهبط في أمريكا الجنوبية قريباً رجاءً ، إربطوا أحزمتكم |
Après cela, nous nous sommes tournés vers nos ceintures... chaussures... toutes racines que nous pouvions trouver... mais vous savez que ça ne nourrissait pas. | Open Subtitles | بعد ذلك اكلنا احزمتنا أحذيتنا اكلنا الجذور التى وجدنها اثناء حفرنا |
Des craintes ont également été exprimées au sujet de l'usage de ceintures comme moyen de coercition. | UN | كما أُعرب عن قلق إزاء استخدام الحزام البدني المشدود كوسيلة للكبح وتقييد الحركة. |
Les oasis et les villages sont protégés de l'avancée du sable par des coupe—sable, des coupe—vent et des ceintures de cultures. | UN | ولحماية الواحات والقرى من تنقل الرمال، تنشأ مصدات للرمال ومصدات للريح وأحزمة مزارع وقائية. |
Avec bretelles, ceintures et une patère. | Open Subtitles | اكتشفته، بتجربتي لتلك الحاملات والأحزمة والخطاف. |
Ces trucs jaunes sur leurs ceintures sont des dosimètres. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصفراء على أحزمتهم هي أجهزة لقياس الإشعاعات |
Deux. L'une dit "chaussures", l'autre dit "ceintures". | Open Subtitles | إثنان ، الأول كتُب عليه أحذيه والآخر كتُب عليه أحزمه |
Alors j'ai dit " Non, je ne vois pas la différence.... entre deux ceintures identiques et il fallait voir le regard qu'elle m'a lancé. | Open Subtitles | فقلت أني لا أرى إختلافاً... بين الحزامين وكان عليك رؤية النظرة التي رمقتني بها |
Il faut attacher vos ceintures, ordre du capitaine! | Open Subtitles | لا أستطيع اخراجها لقد اضاء الكابتن اشاره ربط الاحزمه انتظر انتظر انتظر عد حتى ثلاثه جاهز |