"cet endroit" - Traduction Français en Arabe

    • هذا المكان
        
    • ذلك المكان
        
    • لهذا المكان
        
    • هذا المكانِ
        
    • هذا الموقع
        
    • بهذا المكان
        
    • هذه المنطقة
        
    • هذه البقعة
        
    • المكان هنا
        
    • ذلك الموقع
        
    • هذا المنزل
        
    • وهذا المكان
        
    • تلك المنطقة
        
    • فهذا المكان
        
    • بالمكان
        
    Juste reconnaitre qu'on est là les uns pour les autres et rendre cet endroit sure. Open Subtitles دعنا فقط نعترف أننا هنا لبعضنا الأخر ونجعل من هذا المكان آمنًا
    Je sais que, techniquement, tu as tout contrôle sur cet endroit, mais crois-moi quand je je dis, que tu ne veux pas m'énerver, pas aujourd'hui. Open Subtitles أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم
    Oui, cet endroit était notre maison pendant 40 ans, mais le propriétaire n'arrêtait pas de menacer de le fermer. Open Subtitles أجل، هذا المكان كان كبيتٍ لنا لأربعين سنة، لكنّ المالك لا ينفكّ عن التهديد بغلقه.
    Je ne comprennais pas cet endroit avant que le dôme arrive. Open Subtitles أنا لم أفهم هذا المكان قبل أن تحتجزنا القبّة
    Poeng craint cet endroit pour ses enfants et ne veut pas y rester car la saison des pluies approche. UN وخشيت بوِنغ على أطفالها في ذلك المكان ولم تكن تريد البقاء فيه لاقتراب موسم اﻷمطار.
    cet endroit est maudit. On ne peut pas aller par là. Open Subtitles هذا المكان ملعون لا يمكننا السير في هذا الطريق
    La première fois que j'ai mit un pied à cet endroit c'était à l'automne 2012. Open Subtitles في أول مرة وضعت قدمي في هذا المكان كان في خريف 2012
    Tu vois ce qu'ils veulent, pas la vérité de cet endroit. Open Subtitles أنتِ ترين ما ترغبين برؤيته وليس حقيقة هذا المكان
    cet endroit te fait rester seulement si tu le veux. Open Subtitles يستطيع هذا المكان إبقاءكِ فقط إنْ أردتِ ذلك
    Il doit bien rester quelque chose à boire dans cet endroit. Open Subtitles لابد من بقاء شيء ما لأشربه في هذا المكان
    Les jours de cet endroit étant le vestiaire masculin sont terminés. Open Subtitles إنتهى زمن كون هذا المكان غرف تبديل ملابس الرجال
    Ou bien tu dis ça au cas où cet endroit est sur écoute ? Open Subtitles او مجرد هراء تقوله في حالة إن كان هذا المكان مراقب؟
    Je déteste cet endroit. Comment j'ai pu atterrir ici ? Open Subtitles .أكره هذا المكان كيف انتهى الأمر بي هنا؟
    Je me suis renseigné sur cet endroit. C'est vraiment intéressant. Open Subtitles .قرأت مطوّلاً عن هذا المكان .إنه حقاً مثير
    Nous avons beaucoup vu cet endroit ces deux dernières années. Open Subtitles مكثنا داخل هذا المكان كثيراً خلال السنوات الماضية
    Je désactive toutes les caméras de surveillance de cet endroit. Open Subtitles سأقوم بتعطيل كافة الدوائر التلفزيونية في هذا المكان
    Allez. cet endroit est mort. C'est les vacances de printemps. Open Subtitles بحقّك، هذا المكان مهجور، وكأنّه سبات ربيعيّ عميق.
    C'est ce que j'essaye de te dire. cet endroit s'écroule. Open Subtitles ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار.
    Je l'ai regardé mourir devant moi, et j'ai su que je voulais devenir flic et que je voulais partir loin de cet endroit. Open Subtitles ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان
    Tu sais où cet endroit se trouve ou va-t-on se balader jusqu'à le trouver ? Open Subtitles لديك موقع محدد لهذا المكان أو أننا سنظل نجول حتى نجده ؟
    Tu n'as évidemment aucune intention d'être diplômé un jour ou de quitter cet endroit. Open Subtitles من الواضح أنه لَيسَ لَديكَ نيـة أبداً لتتَخَرُّج وتتركُ هذا المكانِ.
    Ils ont probablement choisi cet endroit parce qu'il a un accès rapide à l'autoroute Ouest et à l'Hudson plus de multiples entrées et sorties. Open Subtitles من المُحتمل أنهم اختاروا هذا الموقع لإن لديه وصول سريع للطريق السريع الغربى ولهودسون بالإضافة إلى مخارج ومداخل عديدة
    Maintenant, si vous vous souvenez de ce pourquoi cet endroit est supposé être fait pour ... Open Subtitles الآن، يا سيداتي إن تذكرتنّ ما الغرض الذي يفترض بهذا المكان أن يكون
    Si tu n'arrives pas à mettre de la crème à cet endroit, je m'en occuperai ce soir, quand je rentrerai. Open Subtitles إن كنت لا تستطيعين وضع الغسول على هذه المنطقة فسأضعه لك عند عودتي إلى البيت الليلة
    Par exemple, depuis la Terre, un homme a été tué exactement à cet endroit il y a 65 ans. Open Subtitles مثلا من الأرض يمكنني الجزم أنه تم قتل رجل في هذه البقعة منذ 65 عاما
    Si, mais je n'y fais pas attention, je déteste cet endroit. Open Subtitles نعم , ولكنني لا الاحظ انا اكرة المكان هنا
    cet endroit possède tant d'histoires paranormales que j'ai appelé un médium. Open Subtitles بسبب حجم ونطاق ذلك الموقع الهائلين إستدعيت الوسيط الروحي
    C'est à ça que sert cet endroit. Vous ne pouvez pas la garder là. Open Subtitles إذاً، هذا سبب وجود هذا المنزل لا تستطيع إبقاءها هنا وحسب
    cet endroit est assez éloigné au point de me parler... et de chanter même. Open Subtitles وهذا المكان بعيدًا بمافيه الكفاية أنه يتحدث معي و يغني حتى
    Des gens ont vu des ovnis à cet endroit, et j'aimerais beaucoup en voir un. Open Subtitles هناك تقارير عن مشاهدته فى تلك المنطقة وانا أحب أن أرى واحداً
    C'est bon pour moi. Crois moi ou non, cet endroit n'a pas disparu au moment où tu as passé cette porte. Open Subtitles أنا بخير، صدق أو لا تصدق فهذا المكان لن ينهار
    J'aime ce que tu as fait de cet endroit. Open Subtitles أحببت مافعلته بالمكان هذا منزل للـ21 يوماً القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus