| cette nuit-là, six hommes masqués et armés se sont introduits de force chez Suzette. | UN | وفي تلك الليلة داهم ستة من الرجال المسلحين والمقنعين منزل سوزيت. |
| Où avez-vous jeter la moquette que vous avez arraché cette nuit-là? | Open Subtitles | أين ألقيتِ السجاد الذي سحبته في تلك الليلة ؟ |
| Comment il aurait pu savoir que c'était embrumé cette nuit-là ? | Open Subtitles | كيف عرف بأن تلك الليلة كانت مليئة بالضباب ؟ |
| On a trouvé le type qui conduisait les escaliers sur le tarmac cette nuit-là. | Open Subtitles | وجدنا الرجل الذي كان يقود الدرج على المدرج في تلك الليلة |
| cette nuit-là dans les bois, il était sur moi et j'ai pensé, "Ça y est." | Open Subtitles | في تلك الليلة في الغابة .. عندما كان فوقي أعتقدت أنه هو |
| cette nuit-là, après qu'il se soit excusé auprès de nous, j'y suis retourné seul. | Open Subtitles | تلك الليلة, بعد أن اعتذر المدرّب لنا عدت إلى هناك لوحدي |
| Depuis cette nuit-là, il y a 200 ans, chaque fois que je meurs, je réapparais dans l'eau, et je suis toujours nu. | Open Subtitles | منذُ تلك الليلة من قرابة 200 عام كُل مرّة أموت بها، أجد نفسي عائداً في المياه ودائماً عاري |
| Je pensais que ma vie était finie cette nuit-là dans votre camionnette, mais maintenant je réalise que ce n'est pas fini. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن حياتى قد إنتهت فى تلك الليلة بسيارتك ولكن أدرك الآن أنها لم تنتهى بعد |
| Si cela avait été toi cette nuit-là, qui nous protégerait ? | Open Subtitles | ان كنت أنت من أصيب تلك الليلة فمن سيحمينا؟ |
| "cette nuit-là ou pas, il avait fini par trouver son double." | Open Subtitles | خلال تلك الليلة ام لا لقد وجد مؤخراً توافقه |
| Ce conducteur qui a percuté et tué ton père cette nuit-là était une enflure. | Open Subtitles | هذا السائق الذي قتل أبيك تلك الليلة كان مجرم ماذا تعرف؟ |
| Vos parents sont morts dans cette allée il y a 3 ans et peut-être que cet homme a enlevé la douleur de cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد مات والديك في هذا الزقاق من ثلاث سنوات وربما يكون هذا الرجل قد انتزع ألم تلك الليلة منك |
| Mais, malheureusement, vous n'êtes pas en mesure d'identifier mon client comme étant l'homme que vous avez vu cette nuit-là, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك |
| Nous avions des initiations de pom-pom girls débutantes tard cette nuit-là. | Open Subtitles | كان علينا استقبال المشجعات الجديدات لاحقا من تلك الليلة |
| cette nuit-là, Marshall écrivit la lettre en espérant que Lily n'ait jamais à la lire. | Open Subtitles | تلك الليلة بدأ مارشال بكتابة الرسالة وتمنى أن ليلي لاتضطر لقرأتها أبداً |
| Attends, non. Je pense qu'on était Tiffany et Angel cette nuit-là. | Open Subtitles | أنتظري أعتقد أننا كنا تافيني وأينجل في تلك الليلة |
| Mais cette nuit-là, il avait un besoin compulsif de tuer. | Open Subtitles | كان لديه إلتزام بأن يقتل بتلك الليلة, وبروس |
| Non. En fait, sa mère l'a vue cette nuit-là vers 1 H du matin. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص |
| Quoi? La scéne est en place, tout comme cette nuit-là. | Open Subtitles | إن المسرح معد بالكامل تماماً مثل هذه الليلة |
| Quatre autres femmes ont subi toute l'ampleur de ses coups fatals cette nuit-là. | Open Subtitles | أربعة نساء أخريات بُلين بذات المصير على يديه في تلكَ الليلة. |
| Je vous ai vue cette nuit-là, près de l'égout fluvial, Molly. | Open Subtitles | رَأيتُك هناك ذلك الليلِ خارج بالوعةِ العاصفةَ، مولي. |
| Mais cette nuit-là, j'ai su qu'elle était à l'étranger. | Open Subtitles | لكن إتضح بأنها غير موجودة بالبلاد بتلكَ الليلة المشبوهة |
| cette nuit-là, te souviens-tu avoir vu quelqu'un d'autre dans l'appartement ? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك |
| cette nuit-là, je me mis à réfléchir aux hommes, aux femmes et aux relations. | Open Subtitles | لاحقاً بتلك الليله, بدأت بالتفكير بالرجال والنساء والعلاقات |
| Quelqu'un d'autre l'a fait, ou... elle m'a quitté cette nuit-là sans se retourner. | Open Subtitles | إما شخص آخر فعل أو تركتني ليلتها ولم تنظر للخلف |
| Elles savaient que leurs maris ne seraient pas là cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد كّنّ يعرِفن بأن أزواجهّنّ لن يكونوا في المنزِل في تلك اللّيلة |
| Une partie de nous est morte cette nuit-là, cette nuit de cauchemar, | Open Subtitles | جزء منا كلنا تركناه هناك تلك الليلة ذلك الليل لن ينسى من عقلى |
| Après cette nuit-là, je suis allée trop loin. | Open Subtitles | لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية |
| En fait, Harry a vu Cooper sortir de la loge avec Annie, cette nuit-là. | Open Subtitles | لكن (هاري) رأى (كوبر) يخرج من الكوخ برفقة (آني) ذلك المساء |
| Dites-moi pourquoi vous avez menti sur votre présence au rodéo cette nuit-là. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لما كذبت . بشأن كونك بالمسابقة تلك الّليلة |