Le chacal n'aimerait pas que je vous aide. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ابن آوى يود لو كنت ساعدك. |
Je ne veux pas me rendre malade, ni perdre mon navire pour un chacal comme vous. | Open Subtitles | وفيه أو لا، أنا لا أخطّط لفقدي العقل ولا ني سفينة إلى من أمثال إبن آوى مثلك. |
J'ai fait ce que j'aurais dû faire depuis le début quand j'ai vu le chacal, quand j'ai concouru pour l'épreuve olympique de Soufflage de poussière. | Open Subtitles | فعلت ما كانت يجدر بي فعله أول مرةّ حينما رأيت إبن آوى في أولمبياد تنظيف الغبار |
Ainsi ce chacal a un passeport danois, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لذا هذا جاكال لدية جواز سفر دانماركي، صحيح؟ |
Bon retour, M. chacal. | Open Subtitles | رحلة لطيفة للعودة لدياركم ، سيدي سيد. جاكال. |
On aurait dû tuer ce chacal depuis des années. | Open Subtitles | كان يجب أن أزهق روح ذلك الثعلب اللعين منذ أعوام مضت |
Le masque était dans le manteau d'un chacal | Open Subtitles | القناع كان في معطف الـ "شاكال". |
S'il ne touche pas le chacal, il lui foutra la frousse. | Open Subtitles | ان لم يصطد ابن آوى فهو على الاقل قد اخافها |
Il rôde comme un chacal autour d'une tombe. | Open Subtitles | لقد جن كاٍبن آوى الذى يجول بالمقبرة وقت الجفاف |
Un des tanks qui a tué des tiens s'est perdu dans la vallée du chacal. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى |
Tu devais m'apporter la tête du chacal qui délivrerait les esclaves. | Open Subtitles | أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد |
Elle vous a parlé du Loup et du chacal, du vent rouge et de l'Enfant de Bastet. | Open Subtitles | هي أخبرتك قصصاً عن الذئب وإبن آوى وعن الرياح الحمراء وعن "طفل اللحاء". |
Un autre type d'excréments, peut-être du chacal. | Open Subtitles | نوعٌ آخر من البراز قدْ يعود لإبن آوى |
"Il y a un chacal dans la pièce," hein, chéri ? | Open Subtitles | " يوجد إبن آوى في الغرفة " صحيح يا بُني ؟ |
Alors il croyait qu'il y avait un chacal dans le bac-à-linge ? | Open Subtitles | توهّم أن هناك إبن آوى في السلّة ؟ |
"dans le ventre d'un chacal et sera tourmentée par la maladie" | Open Subtitles | "في بطن إبن آوى, ويتم تعذيبها بالأمراض" ..إن كان هذا صحيحاً |
Si ce complot, tel qu'il est décrit, existe et qu'un assassin étranger, dont le nom de code serait "le chacal" | Open Subtitles | لتعريض حياة الرئيس ديجول للخطر. لو فعلا توجد مؤامرة كالموصوفة و لو ان القاتل أجنبي المولد، و اسمة الرمزي قد يكون جاكال |
Comment savez-vous que le chacal vient de l'un de ces pays ? | Open Subtitles | سيدي، كيف لك ان تعرف بان جاكال اتي من أيا من تلك البلدان؟ |
Le chacal s'est bien faitpasser pour un Anglais mais également pour un Danois et un Français. | Open Subtitles | بالتأكيد , جاكال تنكر كرجل إنجليزي لكنه تنكر أيضا كدنماركي وكفرنسي. |
C'est le chacal, d'accord ? | Open Subtitles | انه الثعلب وليس المحتال , حسنا ؟ |
C'est un vrai "dur à cuire" ce chacal. | Open Subtitles | إنه واحد من الـ "شاكال" السيئين. |
Enfin, trouvez-nous ce chacal, d'accord ? | Open Subtitles | على أية حال، اذهب و احضر هذا الجاكال فحسب، أليس كذلك؟ |