Pour la place vide King Best du champion du monde poids-légers. | Open Subtitles | لأجل شـغر مكان الملك الوحش بطل الوزن الخفيف للعالم |
Qui aurait pu imaginer que Rocky serait encore sur le ring au 10ème round contre le champion du monde? | Open Subtitles | من حلم بأن روكي بالبوا سيصمد بتلك المباراة الاستعراضية ضد بطل العالم في الوزن الثقيل |
Que tu ne sois plus le champion du roi, que tu n'aies plus d'armée... | Open Subtitles | لأنك لم تعد بطل الملك لأنك لا تملك فرسانا و جيشا |
Le Maître du désastre, champion du monde des poids lourds incontesté... | Open Subtitles | سيد الكوارث بلا منازع بطل العالم في الوزن الثقيل |
- Comme je vous le disais... je suis le champion du monde de plongée. | Open Subtitles | كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر. |
Il y a trente ans, un champion du progrès, descendant d'une famille à laquelle l'histoire a infligé plus que sa part de souffrances, a été assassiné. | UN | فمنذ ثلاثين عاما اغتيل بطل اسطوري للتقدم، سليل أسرة خصها التاريخ بأكثر مما تستحق من المعاناة. |
C'est le champion du monde, et il gagnera une jolie somme au prochain combat. | Open Subtitles | rlm; وهو بطل العالم rlm; ويجني نقوداً كثيرة من مباراته التالية. |
Si vous avez besoin d'une autre raison pour détester l'actuel champion du monde poids léger, Devon Haynes, essayez le centre-ville d'Honolulu ce soir. | Open Subtitles | اذا كنت تريد سببا اخر لكي تكره بطل وزن الوسط في العالم،ديفين هينر حاول التجول في مدينة هنولولو هذا المساء |
Vinny Pazienza a une dernière chance de devenir champion du monde en affrontant le champion poids moyen WBA invaincu, | Open Subtitles | قد يكون فرصتك الأخيرة للفوز بلقب بطولة العالم عندما يواجه يهزم بطل الوزن المتوسط صغار رابطة الملاكمة العالمية، |
Vinny était le champion du monde junior poids moyen. | Open Subtitles | كان فيني الرجل، صغار بطل العالم المتوسط. |
La maître de la Méditation, le Sérénissime, le quadruple champion du monde des pensées profondes ! | Open Subtitles | سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات |
Et quand il naîtra son pére sera champion du monde. | Open Subtitles | وعندما يتم حرق انه... والده سيتوج بطل العالم. |
champion du gaz à bas prix, continuons donc à brûler des combustibles fossiles. | Open Subtitles | بطل أسعار الغاز منخفضة، لذلك نحن الاستمرار في حرق الوقود الأحفوري. |
Son adversaire vient de Denver, au Colorado, le champion du monde poids lourds, Charles Sonny Liston. | Open Subtitles | ومعارضه من دينفير كولورادو بطل الوزن الثقيل للعالم تشارلز سوني ليستن |
Joe Frazier, le champion du monde poids lourds, le maladroit, laid Joe Frazier aux pieds plats. | Open Subtitles | جو فرايزر, بطل العالم للوزن الثقيل قبيح, الاخرق جو فرايزر |
Sinon, il n'aurait pas été triple champion du monde poids lourds. | Open Subtitles | لقد انجزه هو لن يكون ثلاثه في الوقت نفسه بطل العالم للوزن الثقيل |
WBA, WBO, et IBF mi-lourd, le champion du monde... | Open Subtitles | بلا منازع بطل رابطة الملاكمة العالمية، المنظمة العالمية للملاكمة وبطل العالم لاتحاد الملاكمة العالمي للوزن المعتدل |
Trois fois champion NCAA et trois fois champion du monde, médaille d'or olympique en 1984. | Open Subtitles | بطل الرابطة الوطنية للرياضة ثلاث مرات وبطل العالم ثلاث مرات وحائز على الميدالية الذهبية الأولمبية لعام 1984 |
J'allais être le plus jeune champion du monde ! | Open Subtitles | كنتُ أريد أن اصبح أصغر بطل بتاريخ اللعبة. |
Enfin, connu pour ses mâchoires d'acier, un vrai pit-bull, 3 fois champion du travers de porc. | Open Subtitles | وأخيراً المعروف بقوة فكيه المتدرب مع كلابه بطل المضغ ثلاث مرات |
L'organisation pour la paix et le sport < < Peace and Sport > > a été créée en Principauté par M. Joël Bouzou, médaillé olympique et champion du monde de pentathlon moderne. | UN | والسلام والرياضة منظمة أسسها في موناكو جويل بوزو الحاصل على ميدالية أولمبية وبطل العالم في الخماسي الحديث. |