Un chic club, de beaux hommes et femmes célibataires, des tentations irrésistibles pour ma naïve proie. | Open Subtitles | ،نادي أنيق عزاب جميلين ووسماء من النساء والرجال اغراء لايقاوم لطريدتي الغير مرتابة |
Maintenant je dois juste vous trouver une occasion suffisamment chic où vous pourriez porter cette robe. | Open Subtitles | حسنا، علي فقط أن أعثر لك على مكان أنيق بشكل مناسب لارتداء فستانك الجديد الجميل. |
J'étais "breastfed" jusqu') avoir 6 ans. Avant c'étais "chic." | Open Subtitles | لقد رضعت حتى سن السادسة , قبل أن اصبح أنيقة. |
Donc, j'ai regardé dans le guide, et c'est dit que c'est chic et extrêmement romantique. | Open Subtitles | لذا بحثت عنه ويبدو رائعاً كتاب الدليل يوضح أنه فاخر ورومانسي للغاية |
S'engager avec une femme noble et riche organiser une fête chic, et ensuite, elles sortent toutes les bijoux de famille. | Open Subtitles | يُخطب لسيدة نبيلة ثرية، فتنظّم حفلة فاخرة وتخرج جميع مجوهرات العائلة. |
Ça sera... chic et élégant, et encore plus important, bien tenu. | Open Subtitles | سيكون 000 راقي وكلاسيكي واهم شىء يحظي بحضور كبير |
Si elle savait que tu I'as porté dans un film, elle le trouverait chic. | Open Subtitles | أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً |
Kevin, je te connais. Tu iras t'asseoir en face de moi dans un restaurant chic, | Open Subtitles | كيفن ، أنا أعرفك ، سوف تجلس أمامي في أحد المطاعم الفاخرة |
En même temps, rien ne fait plus chic que de la porcelaine de Chine. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا شيء يقول أنيق مثل العظام الصينية |
Donc... suivez-moi pour être dans un hôtel chic de Berlin-Ouest dans moins d'une heure. | Open Subtitles | لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه. |
Où sont tes bonnes manières, le fermier ? Une femme pareille mérite un resto chic. | Open Subtitles | ونعم الحصافة أيها المزارع، فتاة كهذه اصحبها لمكان أنيق |
Et elle est sommelier, chic, c'est bon. | Open Subtitles | بالاضافة الى أنها ساقية ، أنيقة لا مشكلة .. |
Vous avez toutes les deux l'air super chic aujourd'hui. | Open Subtitles | أهلاً، يا فتيات. كلتاكما تبدو أنيقة اليوم. |
Oh, ça n'a rien de chic, mais ce serait parfait pour rencontrer quelques autres voisins. | Open Subtitles | أوه، لا شيء فاخر ولكنها ستكون فرصة مثالية للقاء بعض الجيران الآخرين |
Deux femmes de couleur dehors pour un déjeuner chic en ville. | Open Subtitles | امرأتان مختلفتا باللون في الخارج لغداء فاخر في المدينه |
Une rue commerçante chic dans un décor marin authentique. CONSERVERIE | Open Subtitles | نزهة تسوقّية فاخرة مع معدات بحرية أصلية. |
On ne demande pas ça dans un endroit aussi chic, sauf si on est un brillant homme d'affaires. | Open Subtitles | ربما أنتم تعرفون هذا مسبقاً لكن هذا ليس السؤال عليك أن تسأل مكان راقي عن هذا إلا إذا كنت رجل أعمال ناجح |
Voici un homme qui sait toujours être chic, quelles que soient les circonstances. | Open Subtitles | رجل يتمكن دائماً من الظهور أنيقاً أي كانت الظروف |
Nous allons tenter le coup en l'élevant sans nos nouveaux postes chic. | Open Subtitles | سنأخذ فرصنا في تربيتها من دون هذه الوظائف الجديدة الفاخرة.. |
Un dîner dans un restau chic donne droit à une aide muette. | Open Subtitles | من المفترض ان عشاء في المطعم الفاخر عليه شراء مساعدة صامتة |
Pour plus de standing, on a prévu un barbecue chic. | Open Subtitles | وتماشياً مع صورة زوجك نخطط لحفل شواء راق |
Je me suis donc retrouvé au bar d'un hôtel chic, portant un costard encore plus nul que le dernier. | Open Subtitles | لذا ها أنا هنا, جالساً أمام بار فخم مرتدياً بذله أكرهها أكثر عن آخر واحده |
De ma vie je n'ai rêvé de bosser dans un endroit aussi chic. | Open Subtitles | سيسيل: أبدافيحياتي لمأحلم أود أن العمل في مكان يتوهم مثل هذا |
Tu veux m'accompagner à Melrose demain dans ce nouveau bar chic ? | Open Subtitles | مرحباً , أنتِ عزباء و راقية أتريدين الذهاب معي إلى حانة الفتيات الجديدة |
Je pensais te voir porter quelque chose d'un peu plus chic. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن أراكِ في مكان أكثر أناقة قليلاً |
Plus formels, avant que la mode ne rende le grunge chic. | Open Subtitles | أكثر رسمية قبل التغير في الموضة إلى الأناقة المهرطقة |
C'est une sorte d'endroit chic. Très select. Réservé aux hommes. | Open Subtitles | أنهُ مكانٌ راقٍ حصريٌ جداً وللرجال فقط |