"chronométrer" - Dictionnaire français arabe

    chronométrer

    verbe

    "chronométrer" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Ne reste pas plus de 30 secondes. Je vais te chronométrer. Open Subtitles لا تُطل الحديث اكثر من 30 ثانية سأقوم بالتوقيت
    Le suspect a du chronométrer son tir à un quart de seconde près pour tirer entre les pompes et la circulation et toucher les 3 victimes. Open Subtitles إذن الجاني كان مضطرا لتوقيت إطلاق النار إلى ربع ثانية ليطلق بين مضخات الوقود و الحركة المرورية و يصيب الضحايا الثلاثة
    J'aime bien chronométrer mes baisers. Le record est de 76 secondes. Open Subtitles أحب أن أحسب مدة كل قبلة الرقمالقياسىهو دقيقةو16 ثانية.
    Lorsque l'auteur eut parcouru cette distance, il se trouva que le professeur avait oublié de le chronométrer, cela n'était pas arrivé aux élèves blancs. UN وعندما انتهى صاحب البلاغ من ركض المسافة، بدا أن مدرِّس الرياضة نسي تسجيل الوقت.
    Il faut quelqu'un pour chronométrer. Open Subtitles انتظروا دقيقة, يجب أن يكون أحدهم العداد.
    Me chronométrer dans la douche c'est vraiment flippant. Open Subtitles حسناً أحتساب وقتي في الحمام لهو زحف عملاق
    Elle a un deuxième bouton, pour remettre à zéro le chronomètre, et peut chronométrer jusqu'à 30 minutes. Open Subtitles إنها تحوي زراً ثانياً، لإعادة تصفير خاصية القياس الزمني، وخاصية أخرى تقيس مرور ثلاثين دقيقة.
    Ça me fait un truc à chronométrer ! Open Subtitles آسف لأنك في ورطة كهذه لكني لست آسفا لأنه تَسَنَّي لي أن أحسب وقتَ أَمْرٍ
    C'était important, chronométrer le trajet. Open Subtitles فقد كان هذا مهماً, وضع التوقيت الصحيح لمساره
    Bon, je vais vous poser des questions et chronométrer vos réponses. Open Subtitles حسناً، سأبدأ بالأسئلة وسأحسب سرعة إجابتك
    C'est qu'il faut faire... chronométrer les contractions, ok ? Open Subtitles هذا ما تفعلينه.. احسبي زمن الانقباضات، حسناً؟
    Vous me dites que je vais participer, que je pourrai la chronométrer ? Open Subtitles أتقول أنه يمكنني أن أشارك رسمياً و تسجيل التوقيت ؟
    Rappelle-moi de te chronométrer quand les balles siffleront au-dessus de ta tête. Open Subtitles فكرتنى بالوقت التى كانت تتطاير الرصاصات فوق راسى
    Ou chronométrer le temps que je peux passer avec eux. Open Subtitles أو أن يضع ساعة إيقاف بشأن الوقت الذي يمكنك قضاؤه معهم.
    D'accord, je vais chercher mon calendrier pour vous chronométrer. Open Subtitles رائع. إسمحوا ليّ أن أجلب تقويمي، لكيّ أتمكن من معرف زمن وصولكم.
    Non, mais s'il faut chronométrer, Open Subtitles كلا ، ولكن اذا كنتِ بحاجة الى شخص ليجد لكِ الوقت
    Et chronométrer l'éclosion pour qu'elle ait lieu au passage de la caméra. Open Subtitles حيث تنمو في الوقت الذي تكون به الكاميرا مؤشرة عليهم ، حسنا
    Lewis, veux-tu chronométrer ma course ? Open Subtitles لويس , هلاَّ تسدي إلي خدمة و تقوم بتوقيت سباقي ؟
    D'accord. Tu veux me chronométrer, ou je te fais ça en un éclair ? Open Subtitles اتريد ان تحسب لي الوقت, ام علي ان اذهلك بدون زمن؟
    D'habitude, j'utilise ma montre de plongée pour chronométrer. Open Subtitles وعادة اضع المؤقت في الساعة عندما استخدم الحشيش لذا أعرف كم من الوقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus