Je n'ai rien dit aux flics parce qu'ils m'auraient cru cinglé. | Open Subtitles | لم أقل شيئًا للشرطة حتى لا يعتقدون أنني مجنون |
Alors, ce gars est un ex-taulard ou un cinglé tout le temps fourré sur Amazon ? | Open Subtitles | اذن هل هذا الرجل سجين سابق او مجرد مجنون مهووس بالكتب الالكترونية؟ |
Et maintenant, un foutu cinglé sur le seuil avec des anguilles. | Open Subtitles | الآن رجل مجنون دامي يختلس بالخارج مع أسماك الجريث |
Je ne sais pas ce que ce cinglé d'indien pensait en faisant cela construisant ce truc, on aurait pu perdre notre père. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا |
Quand les voix ont commencé, à Mapleton, tout mon entourage m'a dit que j'étais cinglé. | Open Subtitles | عندما بدأت أسمع تلك الأصوات في مايبلتون أخبرني جميع من أعرفه أني كنتُ مجنوناً. |
Pas de sirènes de police, pas d'alarmes de voitures, personne qui te klaxonne après, pas de cinglé qui jure ou qui pisse sur les rues. | Open Subtitles | لا صفارات إنذار ، ولا منبهات السيارات ، ولا احد يزمر فيك لا يوجد مجنون يلعن أو يتبول في الشارع |
Un prof d'université cinglé a assassiné sa famille dans un hôtel et il a aussi tué une bonne partie du personnel et des clients et finalement il s'est suicidé. | Open Subtitles | ، حدثت فى فندق فى مدينة ما أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته ولكنه قتل أيضاً كل العاملين ونزلاء الفندق الذين مكثوا هناك |
Car tout ce que je vois, c'est un cinglé avec une batte de baseball, un masque de ski et un souhait de mort. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هنا هو شخص مجنون ومعه مضرب كرة القاعدة ووشاح تزلج ورغبة بالموت |
Si tu me crois cinglé ? Devine où on va ? | Open Subtitles | ماذا، هل تعقد الآن أني مجنون إحزر إلى أين سنذهب تاليا |
Ne perds pas ton temps avec un vieux cinglé. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ إهدار وقتكِ مع رجل عجوز مجنون |
Évidemment, découvrir que vous avez mis au monde au cinglé en série. | Open Subtitles | اعني من الواضح انه قد عرفت انها قامت بولادة قاتل متسلسل مجنون |
T'es cinglé de vouloir faire ça, mais j'ai compris pour la fille. | Open Subtitles | تعلم , أريد أن أقول بأنك مجنون لقيامك بهذا ولكني أرى كم تعنيه لك تلك الفتاة |
Je n'appellerais pas un serial killer cinglé : "adversité". | Open Subtitles | ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة |
J'ai omis la partie où tu m'as forcé à l'interroger à cause d'un cinglé. | Open Subtitles | حين انك لويت ذراعي لاقوم بالتحقيق معه لصالح مجنون |
Non, juste la première avec un père cinglé qui l'attire dans une cité alien pour obtenir des pouvoirs sismiques. | Open Subtitles | كلا، لكن أول شخص قاده والده المجنون إلى مدينة فضائية لكي يحصل على قدرات زلزالية. |
Mais son fils cinglé a dû l'enterrer dans notre arrière-cour | Open Subtitles | لكن ابنها المجنون لقد دفتها في فنائها الخلفي |
Hé, peut-être que tu as imaginé une partie de tout ça, mais tu n'es pas complètement cinglé. | Open Subtitles | ولكنك لست مجنوناً تماماً ماذا عن الرجل المقتول؟ كان حقيقياً |
Je suis juste un gars qui ne veut pas devenir cinglé. | Open Subtitles | أنا فقط رجل يريد أن يبتعد عن طريق الجنون |
Oui c'est vrai et vous êtes complètement cinglé cher ami | Open Subtitles | نعم، سيكون هيناً، وأنت معتوه تماماً، يا صاحبي. |
Vous voyez le petit cinglé derrière vous avec une pomme ? | Open Subtitles | أترى ذلك المعتوه الصغير ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟ |
Même si je ne suis pas un loup-garou, je suis assez cinglé pour faire un truc pareil. | Open Subtitles | حَسناً حتى إذا لم أكن أنا الرجل الذئب فأنني قد جننت كفاية لأفعل مثل تلك الأشياء |
La rumeur dit qu'un cinglé y vit et que c'est lui le tueur ! | Open Subtitles | يقولون بأن رجلا مجنونا يعيش هناك، القاتل |
Écoutez, pour tout ce que je sais, c'est un faux et vous êtes juste un cinglé qui est... | Open Subtitles | انظر. كل ما أعلمه أن هذه مزيفة .. وأنك مخبول ما يريد فقط |
Une fois par ce cinglé et ensuite par ses médecins. | Open Subtitles | مرة من قبل ذلك المخبول و ثم مجددا من قبل أطبائها. |
Je ne le nie pas, j'ai merdé, mais le boulot me rend cinglé... | Open Subtitles | انا لا انكره لقد نسيت ولكن عملي جنوني الى حد ما |
Écoute, quiconque croit cette histoire sans vouloir me faire enfermer sur-le-champ est plus cinglé que moi. | Open Subtitles | . اسمع , أي شخص سوف يستمع الى هذا الهراء , ولا يسجنني فوراً . سوف أشتد جنوناً |
Tu sais pourquoi, cinglé ! Laisse nos enfants tranquilles ! | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم |
Si je fais n'importe quoi, tout le monde va remarquer que je me conduis comme un cinglé. | Open Subtitles | انا أتصرف بجنون. سيلاحظون ذلك أنت مشهور بالجنون |
J'ai entendu dire que le mec qui lui a tiré dessus était, cinglé. | Open Subtitles | تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله |