"cinglé" - Translation from French to Arabic

    • مجنون
        
    • المجنون
        
    • مجنوناً
        
    • الجنون
        
    • معتوه
        
    • المعتوه
        
    • جننت
        
    • مجنونا
        
    • مخبول
        
    • المخبول
        
    • جنوني
        
    • جنوناً
        
    • المريض
        
    • بالجنون
        
    • عقله
        
    Je n'ai rien dit aux flics parce qu'ils m'auraient cru cinglé. Open Subtitles لم أقل شيئًا للشرطة حتى لا يعتقدون أنني مجنون
    Alors, ce gars est un ex-taulard ou un cinglé tout le temps fourré sur Amazon ? Open Subtitles اذن هل هذا الرجل سجين سابق او مجرد مجنون مهووس بالكتب الالكترونية؟
    Et maintenant, un foutu cinglé sur le seuil avec des anguilles. Open Subtitles الآن رجل مجنون دامي يختلس بالخارج مع أسماك الجريث
    Je ne sais pas ce que ce cinglé d'indien pensait en faisant cela construisant ce truc, on aurait pu perdre notre père. Open Subtitles لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا
    Quand les voix ont commencé, à Mapleton, tout mon entourage m'a dit que j'étais cinglé. Open Subtitles عندما بدأت أسمع تلك الأصوات في مايبلتون أخبرني جميع من أعرفه أني كنتُ مجنوناً.
    Pas de sirènes de police, pas d'alarmes de voitures, personne qui te klaxonne après, pas de cinglé qui jure ou qui pisse sur les rues. Open Subtitles لا صفارات إنذار ، ولا منبهات السيارات ، ولا احد يزمر فيك لا يوجد مجنون يلعن أو يتبول في الشارع
    Un prof d'université cinglé a assassiné sa famille dans un hôtel et il a aussi tué une bonne partie du personnel et des clients et finalement il s'est suicidé. Open Subtitles ، حدثت فى فندق فى مدينة ما أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته ولكنه قتل أيضاً كل العاملين ونزلاء الفندق الذين مكثوا هناك
    Car tout ce que je vois, c'est un cinglé avec une batte de baseball, un masque de ski et un souhait de mort. Open Subtitles لأن كل ما أراه هنا هو شخص مجنون ومعه مضرب كرة القاعدة ووشاح تزلج ورغبة بالموت
    Si tu me crois cinglé ? Devine où on va ? Open Subtitles ماذا، هل تعقد الآن أني مجنون إحزر إلى أين سنذهب تاليا
    Ne perds pas ton temps avec un vieux cinglé. Open Subtitles لا يجب عليكِ إهدار وقتكِ مع رجل عجوز مجنون
    Évidemment, découvrir que vous avez mis au monde au cinglé en série. Open Subtitles اعني من الواضح انه قد عرفت انها قامت بولادة قاتل متسلسل مجنون
    T'es cinglé de vouloir faire ça, mais j'ai compris pour la fille. Open Subtitles تعلم , أريد أن أقول بأنك مجنون لقيامك بهذا ولكني أرى كم تعنيه لك تلك الفتاة
    Je n'appellerais pas un serial killer cinglé : "adversité". Open Subtitles ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة
    J'ai omis la partie où tu m'as forcé à l'interroger à cause d'un cinglé. Open Subtitles حين انك لويت ذراعي لاقوم بالتحقيق معه لصالح مجنون
    Non, juste la première avec un père cinglé qui l'attire dans une cité alien pour obtenir des pouvoirs sismiques. Open Subtitles كلا، لكن أول شخص قاده والده المجنون إلى مدينة فضائية لكي يحصل على قدرات زلزالية.
    Mais son fils cinglé a dû l'enterrer dans notre arrière-cour Open Subtitles لكن ابنها المجنون لقد دفتها في فنائها الخلفي
    Hé, peut-être que tu as imaginé une partie de tout ça, mais tu n'es pas complètement cinglé. Open Subtitles ولكنك لست مجنوناً تماماً ماذا عن الرجل المقتول؟ كان حقيقياً
    Je suis juste un gars qui ne veut pas devenir cinglé. Open Subtitles أنا فقط رجل يريد أن يبتعد عن طريق الجنون
    Oui c'est vrai et vous êtes complètement cinglé cher ami Open Subtitles نعم، سيكون هيناً، وأنت معتوه تماماً، يا صاحبي.
    Vous voyez le petit cinglé derrière vous avec une pomme ? Open Subtitles أترى ذلك المعتوه الصغير ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟
    Même si je ne suis pas un loup-garou, je suis assez cinglé pour faire un truc pareil. Open Subtitles حَسناً حتى إذا لم أكن أنا الرجل الذئب فأنني قد جننت كفاية لأفعل مثل تلك الأشياء
    La rumeur dit qu'un cinglé y vit et que c'est lui le tueur ! Open Subtitles يقولون بأن رجلا مجنونا يعيش هناك، القاتل
    Écoutez, pour tout ce que je sais, c'est un faux et vous êtes juste un cinglé qui est... Open Subtitles انظر. كل ما أعلمه أن هذه مزيفة .. وأنك مخبول ما يريد فقط
    Une fois par ce cinglé et ensuite par ses médecins. Open Subtitles مرة من قبل ذلك المخبول و ثم مجددا من قبل أطبائها.
    Je ne le nie pas, j'ai merdé, mais le boulot me rend cinglé... Open Subtitles انا لا انكره لقد نسيت ولكن عملي جنوني الى حد ما
    Écoute, quiconque croit cette histoire sans vouloir me faire enfermer sur-le-champ est plus cinglé que moi. Open Subtitles . اسمع , أي شخص سوف يستمع الى هذا الهراء , ولا يسجنني فوراً . سوف أشتد جنوناً
    Tu sais pourquoi, cinglé ! Laisse nos enfants tranquilles ! Open Subtitles أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم
    Si je fais n'importe quoi, tout le monde va remarquer que je me conduis comme un cinglé. Open Subtitles انا أتصرف بجنون. سيلاحظون ذلك أنت مشهور بالجنون
    J'ai entendu dire que le mec qui lui a tiré dessus était, cinglé. Open Subtitles تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more