"cinquante-huitième session de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسون
        
    • العادية الثامنة والخمسين
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • العامة الثامنة والخمسين
        
    • بالدورة الثامنة والخمسين
        
    • الثامنة والخمسين تقريرا
        
    Liste des documents distribués à la cinquante-huitième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الثامنة والخمسين للجنة
    Déclaration ministérielle de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, faite lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblé générale UN البيان الوزاري الذي أصدره التحالف من أجل وضع خطة جديدة خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'ouvre à un moment où notre façon d'appréhender les grandes questions mondiales fait l'objet d'un examen très minutieux. UN وتُعقد الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة في وقت تتعرض فيه نهجنا لإدارة المسائل الدولية لفحص دقيق.
    J'ai l'espoir que la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale traitera avec courage des questions dont est saisie la communauté internationale. UN وآمل أن تعالج الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة معالجة شجاعة المواضيع المعروضة على المجتمع الدولي.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les repré-sentants à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général a été prié de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de cette résolution. UN وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    :: Déclaration sur l'antisémitisme et la protection des enfants, présentée lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN :: البيانات المقدمة في سياق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، فيما يتعلق بمعاداة السامية فضلا عن حماية الأطفال.
    Nous attendons avec intérêt de coopérer étroitement avec le Président élu Hunte afin de pouvoir réaliser cet objectif à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de renvoyer l'examen de cette question à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    2003 cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, New York - Cinquième Commission UN الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة، نيويورك، اللجنة الخامسة
    - cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme tenue à New York, du 10 au 21 mars 2014. UN - الدورة الثامنة والخمسون للجنة وضع المرأة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢١ آذار/مارس ٢٠١٤ في نيويورك.
    cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, New York - Cinquième Commission UN الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة، نيويورك، اللجنة الخامسة
    2014 : cinquante-huitième session de la Commission UN 2014: الدورة الثامنة والخمسون للجنة
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les repré-sentants à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les repré-sentants à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les repré-sentants à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la résolution 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.
    3. Pouvoirs des représentants à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale [P.3] : UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين [م-3]:
    :: Un premier module d'impression à demande sera mis en service pour la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN :: سيبدأ، بصفة أولية، إدخال نظام الطباعة حسب الطلب فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus