Bonnie, Comment ça se passe avec ton copain ? | Open Subtitles | بوني، كيف تسير الأمور مع صديقها الخاص بك؟ |
Tu sais Comment ça se passe, alors je vais aller droit au but. | Open Subtitles | أعرف أنّك تفهم كيف تسير الأمور .هنا، لذا سأوفر عليك التماطل |
Comment ça se passe au poulailler ? | Open Subtitles | كيف الحال عندك في حظيرة الدجاج؟ |
Comment ça se passe ici ? Tout va bien ? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هنا هل كل شيءٍ على مايرام ؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
Alors, Michael, dis-moi Comment ça se passe sur le front ? | Open Subtitles | حسنا "مايكل" , اخبرني كيف هي الأمور علي الجبهة؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر ؟ |
Il est parti tôt ce matin. Comment ça se passe, avec lui ? | Open Subtitles | ـ لقد غادر باكراً هذا الصباح ـ كيف تسير الأمور معه؟ |
Laisse moi t'expliquer Comment ça se passe avec les secrétaires. | Open Subtitles | الآن, أسمــح لي أنْ أقـــــول لك كيف تسير الأمور بشأنْ تعيين السكرتيرات. |
Comment ça se passe, au fait ? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
Alors, Comment ça se passe à la maison ? | Open Subtitles | الأميرة المحاربة كيف تسير الأمور بالمنزل إذن ؟ |
Hey, Comment ça se passe avec les fragments qui étaient intégrés dans la main de la victime ? | Open Subtitles | مرحبا، كيف تسير الأمور مع الشظايا التي إمتزجت بيد الضحيّة؟ |
Il reste une scène. Comment ça se passe de ton côté ? | Open Subtitles | بقيت لقطة واحدة كيف الحال هناك؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | مرحباً كيف الحال ؟ |
Alors, Amy, Comment ça se passe ton étude des addictions ? | Open Subtitles | اذا، (ايمى) كيف الحال مع دراستك حول الأدمان ؟ |
Comment ça se passe avec le globe ? | Open Subtitles | الشيفرة كيف تجري الأمور مع الكرة الأرضية؟ |
- Comment ça se passe ici ? - Excellent. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور هنا بالمستوى الأول شكراً |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
Comment ça se passe avec ta prostitué tu t'es retrouvé mêlé à quoi ? | Open Subtitles | كيف هي الأمور مع عاهرك ذاك الذي تورطت معه |
Dis-moi Comment ça se passe. | Open Subtitles | أخبريني كيف يسير الأمر |
Je vais vous expliquer Comment ça se passe sur Terre. | Open Subtitles | دعني أشرح لك كيف الأمور .تجريهناعلى ،الأرض. |
Ouais, la situation est résolue. Comment ça se passe de ton côté? | Open Subtitles | .أجل، الوضع هنا تم حله كيف تسير الامور معك؟ |
Comment ça se passe avec ton grand-père ? | Open Subtitles | ما الأخبار مع جدك؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف الأحوال تجري هناك؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف تجري الامور ؟ |
Comment ça se passe ici ? | Open Subtitles | كيف حالنا هنا ؟ |
Hey, Comment ça se passe ici, mon pote ? | Open Subtitles | كيف سار الأمر هناك، يا صاح؟ |
Comment ça se passe ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
Comment ça se passe avec les voies respiratoires ? | Open Subtitles | كيف الوضع فيما يخص مجرى الهواء؟ |