"commission du développement" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة التنمية
        
    • للجنة التنمية
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية
        
    • ولجنة التنمية
        
    • لجنة الأمم المتحدة للتنمية
        
    • للجنة المعنية بالتنمية
        
    • واللجنة المعنية بالتنمية
        
    vi) Rendre compte annuellement à la Commission du développement durable de la mise en œuvre du cadre décennal de programmation; UN ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛
    Ce conseil pourrait être un organe subsidiaire de l'Assemblée générale et remplacerait la Commission du développement durable. UN وهذا المجلس يمكن أن يكون جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة يحل محل لجنة التنمية المستدامة.
    vi) Rendre compte annuellement à la Commission du développement durable de la mise en œuvre du cadre décennal de programmation; UN ' 6` تقديم تقارير سنوية إلى لجنة التنمية المستدامة عن التقدم الذي يحرزه إطار العمل العشري؛
    Les travaux de la Commission du développement durable après le Sommet mondial pour le développement durable UN أعمال لجنة التنمية المستدامة في فترة ما بعد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    :: Quarante-cinquième et quarante-sixième sessions de la Commission du développement social; UN :: الدورتان الخامسة والخمسون والسادسة والخمسون للجنة التنمية الاجتماعية؛
    Documents examinés par la Commission du développement social à sa cinquante et unième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين
    Ses programmes éducatifs se penchent sur les problèmes que la Commission du développement durable a identifiés comme étant les plus importants. UN فالقضايا التي تتناولها برامجها التعليمية هي نفس القضايا التي اعتبرتها لجنة التنمية المستدامة من أكثر القضايا أهمية.
    Nous appelons la Commission du développement social à exhorter les Etats membres à : UN ندعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى حث الدول الأعضاء على ما يلي:
    Rapport de la Commission du développement social sur les travaux UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية والخمسين
    À sa cinquante-troisième session, la Commission du développement social doit élaborer des normes pour s'attaquer à ces problèmes. UN ومن المقرر أن تضع لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والخمسين معايير مصممة لمعالجة هذه المسائل.
    Nous saluons chaleureusement la création de la Commission du développement durable. UN إن انشاء لجنة التنمية المستدامة هو تطور نرحب به.
    La Commission du développement durable est l'entité la mieux placée pour préparer cet examen. UN وأشار الى أن لجنة التنمية المستدامة هي أفضل جهاز يتولى إعداد هذا الاستعراض.
    La Commission du développement social n'a toujours pas de programme de travail crédible. UN وكذلك لجنة التنمية الاجتماعية فإنها لم تحدد حتى اﻵن برنامج علم موثوق.
    Commission du développement social Nations Unies • New York, 1995 UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الرابعة والثلاثين
    Le Rapporteur spécial nommé par la Commission du développement social a un rôle important à jouer dans le suivi de leur application. UN وللمقرر الخاص الذي عينته لجنة التنمية الاجتماعية دور هام يتعين عليه أن يؤديه في رصد تنفيذ القواعد الموحدة.
    Commission du développement social Nations Unies • New York, 1996 UN والاجتماعي تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية
    Liste ou organisation accréditée auprès de la Commission du développement durable UN منظمات مدرجة بالقائمـة أو معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة
    iii) Commission du développement durable, son bureau et ses organes subsidiaires UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    iii) Commission du développement durable, son bureau et ses organes subsidiaires UN ' ٣ ' لجنة التنمية المستدامة ومكتبها وهيئاتها الفرعية
    Sous la direction générale de la Commission du développement durable, la Division mènera des études et établira des rapports analytiques sur ces questions. UN وفي إطار التوجيه العام للجنة التنمية المستدامة، سوف تقوم البعثة باجراء دراسات وباعداد تقارير تحليلية بشأن هذه المواضيع.
    Nous saluons la création de la Commission du développement durable. UN ونحن نرحب بإنشاء اللجنة المعنية بالتنمية القابلة للاستدامة.
    Le cabinet du vice-président et la Commission du développement économique appuient l'initiative. UN ويدعم هذه المبادرة كل من مكتب نائب الرئيس ولجنة التنمية الاقتصادية.
    Pour terminer, le Groupe africain attache une grande importance au rôle de la Commission du développement durable (ONU). UN وفي الختام، تولي المجموعة الأفريقية أهمية كبيرة لدور لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    La Thaïlande compte bien participer aux groupes de travail intersessions de la Commission du développement durable. UN وتتطلع تايلند إلى الاشتراك في أفرقة العمل المشتركة بين الدورات التابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Le programme tiendra pleinement compte de la nécessité d'assurer la complémentarité des activités du Comité et de la Commission du développement durable. UN وسيضع البرنامج في الاعتبار بالكامل الحاجة الى كفالة التكامل بين اللجنة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus