RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA HUITIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA HUITIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
Prenant note des recommandations concertées adoptées par la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa deuxième session, | UN | وقد أحاط علماً بالتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية، |
Elle souscrit aux conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme concernant les quatre domaines d’action et encourage les gouvernements à s’en inspirer pour élaborer ou actualiser leurs plans d’action nationaux. | UN | وأعربت عن تأييدها للاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات العمل اﻷربعة، وشجعت الحكومات على الاستلهام من تلك الاستنتاجات عند وضع أو تحديث خطط عملها الوطنية. |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA CINQUIÈME SESSION | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الخامسة |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA HUITIÈME SESSION | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها الثامنة |
Accueillant avec satisfaction les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-huitième session, | UN | وإذ ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنةُ وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين، |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA SEPTIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA SEPTIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA SEPTIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA NEUVIÈME SESSION | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة |
Conclusions concertées adoptées par la Commission permanente | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة الدائمة |
Les conclusions concertées adoptées par la Commission figurent dans l'annexe I du rapport de la session. | UN | وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول للتقرير الصادر عن الدورة. |
Les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-deuxième session ont contribué au renforcement du soutien du principe d'égalité des sexes dans la Déclaration de Doha sur le financement du développement. | UN | وأسهمت الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثانية والخمسين في تعزيز الالتزامات بالمساواة بين الجنسين الواردة في إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية. |
109. La délégation russe se félicite des «conclusions concertées» adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa quarante et unième session au sujet de la participation des femmes à la prise de décisions. | UN | ١٠٩ - وذكر أن الاتحاد الروسي يرحب ﺑ " الاستنتاجات المتفق عليها " التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين بشأن مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات. |
Saluant les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-septième session, | UN | وإذ تسلم بالاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة خلال دورتها السابعة والخمسين()، |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA SEPTIÈME SESSION | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة |
Rapport intérimaire sur l'application des recommandations concertées adoptées par la Commission à sa septième session | UN | :: تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة |
RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA NEUVIÈME SESSION* | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ استنتاجات اللجنة المتفق عليها في دورتها التاسعة |
Rappelant les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions, | UN | وإذ تشير إلى الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنةُ وضع المرأة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، |
Fait siennes les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme dans le cadre des questions thématiques : A. Les femmes, les filles et le virus de l'immunodéficience acquise/ | UN | يعتمد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي أقرتها لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية التي تناولتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين: |
13. Souligne qu'il importe de mettre en œuvre les conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme depuis sa quarantième session; | UN | 13 - تشدد على أهمية تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها التي ما برحت لجنة وضع المرأة تعتمدها منذ دورتها الأربعين؛ |
RECOMMANDATIONS concertées adoptées par la Commission À SA CINQUIÈME SESSION | UN | توصيات متفق عليها اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة |