:: Voir les rapports du Secrétaire général pour le débat consacré aux activités opérationnelles | UN | :: انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Une consultation préliminaire sur le sujet a eu lieu lors du débat 2011 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles. | UN | وقد دار حوار مبدئي بشأن هذه المسألة خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عام 2011. |
Documents examinés par le Conseil en rapport avec le débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بجزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Thème du débat consacré aux activités opérationnelles de développement à la session de 2014 du Conseil économique et social | UN | تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Thème du débat de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Thème du débat de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Cette expression est également utilisée dans l'article 11 consacré aux activités non autorisées. | UN | وهذه العبارة مستخدمة أيضاً في المادة ١١ بشأن " اﻷنشطة الموجودة من قبل " . |
Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Thème de la réunion de haut niveau consacré aux activités opérationnelles pendant la session de fond de 1999 [1] | UN | الموضـوع الخاص بالاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ ]١[ |
Quant au débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement, les questions dont il a été chargé devraient y être réellement débattues au lieu d'être confiées à une conférence séparée. | UN | أما فيما يتعلق بالمناقشة المكرسة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لتسخير التعاون الدولي ﻷغراض التنمية قال إنه ينبغي أن تتناول بالفعل المسائل الموكولة لها عوضا من أن يعهد بها الى مؤتمر منفصل. |
6. Les conclusions du coordonnateur seront incluses dans le chapitre du rapport annuel consacré aux activités de suivi. | UN | 6- يدرج ما يخلص إليه المنسق من استنتاجات في الفصل من التقرير السنوي المتعلق بأنشطة المتابعة. |
Dans certains cas, la surpopulation oblige les autorités à rogner sur l'espace consacré aux activités récréatives. | UN | وفي بعض الحالات تضطر السلطات إلى تقليص المساحة المخصصة للأنشطة الترفيهية بسبب الازدحام. |
a) Encouragent et appuient les recherches et les études expérimentales visant à évaluer le travail ménager non rémunéré des femmes : par exemple en procédant à des enquêtes sur l'emploi du temps dans le cadre des programmes nationaux d'enquête auprès des ménages et en recueillant des statistiques désagrégées par sexe sur le temps consacré aux activités au foyer et sur le marché du travail; | UN | )أ( تشجيع ودعم البحوث والدراسات التجريبية لقياس وتقييم اﻷنشطة المنزلية غير المكافأة التي تقوم بها المرأة؛ وعلى سبيل المثال باجراء دراسات استقصائية عن استغلال الوقت كجزء من برامجها الوطنية بشأن الاحصاءات المنزلية، وعن طريق جمع الاحصاءات المجزأة حسب الجنسين بشأن الوقت المستنفد في اﻷنشطة في المنزل وفي سوق العمل على السواء؛ |
La présence des chefs des fonds et programmes des Nations Unies a également permis un dialogue productif pendant le débat consacré aux activités opérationnelles. | UN | فقد أدى حضور رؤساء صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها إلى حوار مثمر خلال الجزء المعني باﻷنشطة التنفيذية. |
XVII.K Débat du Conseil économique et social de 1994 consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالانشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Le débat consacré aux activités opérationnelles est devenu un point de rencontre des protagonistes de la coopération pour le développement. | UN | وأصبح قطاع الأنشطة التشغيلية مكان التقاء لعالم التعاون الإنمائي. |