Bien sûr que je m'en soucie, j'adore le truc au crabe. | Open Subtitles | بالتأكيد .. انه سيفرق معي أنا أحب طبق السرطان |
Il paraît qu'on peut voir la nébuleuse du crabe. Regarde... | Open Subtitles | اتعلم انهم يقولون ان بإمكانك روية سديم السرطان |
Ils entrent par la bouche, comme un crabe se faufilant dans un coquillage. | Open Subtitles | يقومون بالدخول للجسد عن طريق الفم تمامًا مثل السلطعون وهو يتسلق الصدفة |
Commande un cocktail et goûte le crabe. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تطلبي شراباً. ـ وبوسعكِ أن تجربي هذا السلطعون ـ لمَ تتصلاف هكذا؟ |
Sinon, je vais être asymétrique comme un crabe ou un joueur de tennis pro. | Open Subtitles | وإلا ستكون يداى غير متكافئة مثل سرطان البحر او لاعب تنس |
- Quoi ? Du crabe fermenté. Un seau triple les gains d'un bordel. | Open Subtitles | سلطعون مخمر، دلو واحد من هذا يضاعف أرباح ماخور 3 مرات في الأسبوع |
T'es pas au crabe Croustillant en train de faire des pâtés de crabe ? | Open Subtitles | لماذا ليست لك في لكروستي كراب جعل Krabby فطائر؟ |
Ils viennent pour les prostituées, mais restent pour les beignets de crabe. | Open Subtitles | حسنـاً، إنهم يأتون من أجل العاهرات لكنهم يبقون من أجل كعك السرطان |
Quand on regarde la Nébuleuse du crabe depuis la Terre, nous regardons bien plus loin dans le temps. | Open Subtitles | عندما ننظر إلى سديم السرطان من الأرض فنحن نرى في الماضي الأبعد |
La Nébuleuse du crabe est à environ 6500 années-lumière de la Terre. | Open Subtitles | سديم السرطان يبعد 6500 سنة ضوئية من الأرض |
Je vais l'amener à ce restaurant de crabe. Tous les crabes qu'on pourra écraser. | Open Subtitles | .سأصطحبها إلى مطعم السرطان يمكنك سحق كل تلك السرطانات |
Même si le crabe fantôme est plus petit que la tortue, il est assez fort pour l'attirer dans son repaire. | Open Subtitles | السرطان الرملي قد يكون أصغر من السلحفاة الصغير، لكنه يملك القدرة على استدراجه لمخبأه |
C'est mon travail de m'arrêter à 1 mile du restaurant afin qu'ils puissent avoir 5 livres de pattes de crabe et trois bouteilles de bière chacun et ensuite avoir une cote de bœuf. | Open Subtitles | إنها وظيفتي، لأقف على بعد ميل من المطعم حتى يتسنى لهم أكل 5 باوندات من سيقان السلطعون وثلاث قنينات من الجعة للشخص، ومن ثم أضلاع اللحم. |
Pour proposer du crabe à volonté, au milieu de l'Indiana. | Open Subtitles | حتي يمكنهم أكل كل ما يمكنهم من أرجل السلطعون في وسط إنديانا |
Il s'est avéré que c'est des simili-crabe joints dans la forme d'un crabe. | Open Subtitles | ظهر أنه لحم سلطعون مقلد تم تشكيله مثل السلطعون |
Le crabe vit sous I'eau. La fille, chez ses parents. | Open Subtitles | في الطبيعة يعيش السلطعون في الماء و الفتيات في المنزل |
Comme un crabe à carapace molle qui attend que sa coquille durcisse. | Open Subtitles | مثل سرطان البحر لينة قذيفة انتظار قذيفة جديدة لتتصلب. |
- Juste ici ! - Oui, oui, j'en vois une juste là. Il n'y avait pas eu de crabe des moluques dans la bai de Dorchester depuis 25 ans. | Open Subtitles | هناك نعم ، نعم ، أرى أحدهم هناك لم يكن هناك أي سلطعون بشكل حدوة حصان في خليج دورشيستر منذ 25 عاماً |
D'après mes calculs, le crabe Croustillant devrait être ici. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ! ## وكروستي كراب ينبغي أن يكون هنا! |
101 dollars pour un Pâté de crabe ? | Open Subtitles | اثمن الواحدة من فطيرة كرابى هو 101 دولار ؟ |
Un crabe Louis et un litre de Muscatel pour 20 $. | Open Subtitles | ها هو ذا، سرطان بحري وكوارت ونبيذ بـ20 دولار |
Entendu, la jeune fille attend sur le beau côté et le crabe traverse le côté moche, rugueux et horrible. | Open Subtitles | الفتيات الجميلات يجلسون فى المكان الجميل وسرطان البحر يلسع القبيحات فعلا |