"d'observation des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • مراقبي اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للمراقبة
        
    • لمراقبي الأمم المتحدة
        
    • مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
        
    • الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
        
    • وبعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    • مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
        
    • مراقبي الامم المتحدة
        
    • مراقب اﻷمم المتحدة
        
    • مراقبين تابعة لﻷمم المتحدة
        
    • بعثة الأمم المتحدة للمراقبة
        
    • المراقبة التابعة للأمم المتحدة
        
    • مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
        
    • وقوات حفظ السلام
        
    • المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies OUGANDA-RWANDA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا
    Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكري في طاجيكستان ١
    Point 127 : Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda; UN البند ١٢٧: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا؛
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلّم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون: المساهمات المقدمة
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies EN GÉORGIE UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    POUR LA MISSION d'observation des Nations Unies EN GÉORGIE 18 - 19 6 UN التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies OUGANDA-RWANDA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا - أوغندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies AU LIBERIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCEMENT DE LA MISSION d'observation des Nations Unies EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Rappelant la résolution 854 (1993) du 6 août 1993 par laquelle le Conseil de sécurité a approuvé le déploiement, pour une période de trois mois, d'une mission préparatoire comptant au plus dix observateurs militaires des Nations Unies et l'incorporation de cette équipe dans une mission d'observation des Nations Unies si une telle mission était officiellement créée, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 854 (1993) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1993 الذي وافق المجلس بموجبه على نشر فريق متقدم يصل قوامه إلى عشرة من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة لمدة ثلاثة أشهر وعلى إدماج هذا الفريق المتقدم في بعثة لمراقبي الأمم المتحدة إذا أنشأ المجلس تلك البعثة رسميا،
    de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK) UN بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    iv) Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN `4 ' بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي الامم المتحدة في طاجيكستان
    Une lettre à ce sujet a été adressée à la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) et à l'Opération de maintien de la paix des Nations Unies en Somalie (ONUSOM). UN وقد أرسلت رسالة في هذا الصدد إلى بعثة مراقب اﻷمم المتحدة في ليبريا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Parallèlement à la lettre qu'il a adressée au Président du Conseil de sécurité, le Ministre des affaires étrangères de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, M. Roy Yaki, m'a écrit le 30 mars pour me demander d'envoyer une mission d'observation des Nations Unies pour surveiller la mise en oeuvre des arrangements conclus dans l'Accord de Lincoln. UN وقد كتب إليﱠ السيد روي ياكي، وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، في ٣٠ آذار/ مارس، في نفس الوقت الذي بعث فيه برسالته إلى رئيس مجلس اﻷمن، طالبا أن أقوم بنشر بعثة مراقبين تابعة لﻷمم المتحدة لرصد تنفيذ الترتيبات التي تم التوصل إليها في اتفاق لنكولن.
    En tout état de cause, les parties sont convenues d'accorder la priorité absolue aux enquêtes sur les cas de cette nature, sous la surveillance de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL). UN وعلاوة على ذلك، اتفق الطرفان على إيلاء أولوية قصوى للتحقيق في حالات من هذا النوع، رهناً بتقصي بعثة المراقبة التابعة للأمم المتحدة في السلفادور.
    d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (MONUSIL) Trésorerie communed UN بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    VI. COOPÉRATION ENTRE LA MISSION d'observation des Nations Unies EN GÉORGIE ET LES FORCES COLLECTIVES DE MAINTIEN DE LA PAIX UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus