ii) Comportant un doubleur de fréquence produisant une longueur d'onde de sortie comprise entre 500 nm et 550 nm avec une puissance moyenne à la fréquence double (nouvelle longueur d'onde) supérieure à 40 W; | UN | `2 ' تضم مضاعفة التردد لتعطي خرجا بطول موجي يتراوح بين 500 و 550 نانومتر بقدرة يفوق متوسطها 40 واط. |
i) Fonctionnant sur des longueurs d'onde comprises entre 300 et 800 nm; | UN | `1 ' تعمل على طول موجي يتراوح بين 200 و 800 نانومتر؛ |
d. Longueur d'onde de sortie supérieure à 1 400 nm et puissance de sortie moyenne ou en ondes entretenues supérieure à 1 W; | UN | د - طول موجي للخرج يزيد عن 400 1 نانومتر وقدرة خرج يزيد متوسطها أو موجتها المتصلة عن واط واحد. |
Elle entendait chaque pensée dans sa tête, comme s'ils étaient sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | كانت تسمع كل خاطر يجول بذهنه كما لو أنهما على نفس الموجة. |
Donc, si on sait que les ondes sonores gagnent en longueur d'onde et perdent en fréquence lorsqu'elles traversent des matériaux plus denses, | Open Subtitles | إذا، إذا كنا نعلم أن الموجات الصوتية تكسب طولاً في الموجة وتفقد الترددات وهي تسافر عبر مواد صلبة |
Les longueurs d'onde de la lumière visible sont plus courtes que les ondes sonores. | Open Subtitles | والطول الموجي للضوء الذي نراه أقصر بكثير من الطول الموجي للصوت |
ii) Comportant un doubleur de fréquence produisant une longueur d'onde de sortie comprise entre 500 nm et 550 nm avec une puissance moyenne à la fréquence double (nouvelle longueur d'onde) supérieure à 40 W; | UN | `2 ' تضم مضاعفة التردد لتعطي خرجا بطول موجي يتراوح بين 500 و 550 نانومتر بقدرة يفوق متوسطها 40 واط. |
i) Fonctionnant sur des longueurs d'onde comprises entre 300 et 800 nm; | UN | `1 ' تعمل على طول موجي يتراوح بين 200 و 800 نانومتر؛ |
Il peut détecter la lumière d'une longueur d'onde de 300 à 400 angströms, les rayons ultraviolets. | Open Subtitles | يمكنه الشعور بالضوء عند طول موجي يصل إلى 300 إلى 400 انجستروم فوق البنفسجي |
1. Une longueur d'onde comprise entre 300 et 800 nm; | UN | 1 - تعمل على طول موجي يتراوح بين 300 و 800 نانومتر؛ |
1) Une longueur d'onde comprise entre 9 000 et 11 000 nm; | UN | 1 - تعمل على طول موجي يتراوح بين 000 9 و 000 11 نانومتر؛ |
i) Une longueur d'onde de 589 nm; et | UN | `1 ' طول موجي يبلغ 589 نانومترا؛ |
2. Réponse de moins de 0,1 % par rapport à la réponse de crête pour les longueurs d'onde de plus de 400 nm; | UN | 2 - استجابة تقل بنسبة 0.1 في المائة عن الاستجابة القصوى عند طول موجي يتجاوز400 نانومتر؛ |
a. Longueur d'onde de sortie non supérieure à 150 nm et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | أ - طول موجي للخرج لا يتجاوز 150 نانومترا ويتوافر فيه أي مما يلي: |
b. Longueur d'onde de sortie supérieure à 150 nm mais non supérieure à 190 nm et présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ب - طول موجي للخرج يتجاوز 150 نانومترا ولكن لا يزيد عن 190 نانومترا ويتوافر فيه أي مما يلي: |
La détection à grande distance de petits objets est cependant limitée par le bilan de puissance et la longueur d’onde du radar. | UN | غير أن مدى قدرة الرادار وطول الموجة التشغيلي يمثلان عاملين مقيدين لكشف اﻷجسام الصغيرة على مسافات بعيدة . |
Une fois que j'aurais changé la longueur d'onde, ils ne seront même pas capables de voir les lasers. | Open Subtitles | عندما اقوم بتغيير طول الموجة الى الخفيفة سيكون غير قادرين على رؤية الليزر |
La longueur du tuyau détermine la longueur d'onde qui peut occuper son espace. | Open Subtitles | طول الإنبوب يحدد طول الموجة الصوتية والتي يمكن إحتواؤها داخله |
J'ai calculé les fonctions d'onde nécessaires pour transporter des matières organiques à travers l'espace-temps en utilisant l'intrication quantique. | Open Subtitles | لقد حسبت دالة الموجة الضرورية لنقل العضويات عبر الزمان والمكان بإستخدام التشابك الكمي |
Ce type de missile reçoit sur la longueur d'onde 164. 1. | Open Subtitles | هذا الطراز من الصواريخ تتلقى على الطول الموجي لل164.1. |
Comme les données gravimétriques obtenues par satellite, les données magnétiques obtenues par satellite ne permettent de produire que des cartes des anomalies de longueur d'onde moyenne ou longue. | UN | وعلى غرار بيانات الجاذبية المستمدة من السواتل، لا تنتج البيانات المغنطيسية المستمدة من السواتل سوى خرائط للظواهر الشاذة التي تتراوح أطوال موجاتها بين المتوسطة والطويلة. |
i) Fonctionnant sur des longueurs d'onde comprises entre 500 nm et 600 nm; et | UN | `1 ' تعمل على أطوال موجية تتراوح بين 500 و 600 نانومتر؛ |
Les deux façons de concilier les fonctions d'onde sont parfaitement valables. | Open Subtitles | كلا الطريقتين صحيحتان تماماً لتحديد وظائف الدالة الموجية |