10. décide d'examiner la question de la détention de demandeurs d'asile à sa cinquantetroisième session. | UN | تقرر النظر في مسألة احتجاز ملتمسي اللجوء في دورتها الثالثة والخمسين. |
< < décide d'examiner la question de la situation des droits de l'homme au Rwanda à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour; > > | UN | " تقرر النظر في مسألة حقوق الإنسان في رواندا في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
8. décide d'examiner la question à sa cinquanteseptième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين. |
7. décide d'examiner la question, à titre prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٧ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
11. décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
8. décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. décide d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante—deuxième session. | UN | 17- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. décide d'examiner la question d'un forum permanent à sa cinquante et unième session. | UN | ٣ ـ تقرر أن تنظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الحادية والخمسين. |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. الجلسـة 60 |
4. décide d'examiner la question d'une culture de la paix à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٤- تقرر النظر في مسألة " ثقافة السلام " في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
18. décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. décide d'examiner la question des travaux de la Sous-Commission à sa soixantième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 16- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
8. décide d'examiner la question à sa cinquantesixième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8- تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من بنود جدول الأعمال في دورتها السادسة والخمسين. |
13. décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session. " | UN | " ١٣ - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الثانية والخمسين. " |
20. décide d'examiner la question à sa soixante et onzième session. | UN | 20 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين. |
6. décide d'examiner la question, à titre hautement prioritaire, à sa cinquante et unième session. | UN | ٦ ـ تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
10. décide d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
18. décide d'examiner la question à sa soixantième session. | UN | 18 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الستين. |
2. décide d'examiner la question à sa septième session. | UN | 2- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته السابعة. |
8. décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
10. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
9. décide d'examiner la question conformément à son programme de travail annuel. | UN | 9- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. décide d'examiner la question de la mission de l'UNICEF, y compris durant les situations d'urgence, à sa session annuelle de 1995. 1995/13. | UN | ٥ - يقرر أن ينظر في مسألة بعثة اليونيسيف، بما في ذلك عمليات الطوارئ، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٥٩٩١. |
9. Rappelle le paragraphe 28 du rapport du Comité consultatif et décide d'examiner la question de l'autorité de transférer des membres du personnel au sein de la zone des missions durant la deuxième partie de la reprise de sa soixante-neuvième session, tout en maintenant les arrangements existants ; | UN | ٩ - تشير إلى الفقرة 28 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تنظر في المسألة المتعلقة بسلطة نقل الموظفين داخل منطقة عمل كل بعثة من البعثات خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة والحفاظ في الوقت ذاته على الترتيبات القائمة؛ |
15. décide d'examiner la question à sa dixième session. | UN | 15- يقرر النظر في المسألة في دورته العاشرة. |
9. décide d'examiner la question plus avant à sa soixantehuitième session au titre de la question intitulée < < Développement social > > . | UN | 9 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " . |
4. décide d'examiner la question plus avant à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 4- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة قبل انعقاد دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسـه مـن جدول الأعمال. |
13. décide d'examiner la question des modalités du financement de la participation aux réunions de la Commission juridique et technique et de la Commission des finances, notamment la possibilité d'utiliser le budget administratif de l'Autorité, et demande à la Commission des finances d'examiner cette question plus avant à sa prochaine réunion. | UN | 13 - تقرر القيام باستعراض مسألة طرائق تمويل الاشتراك في اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية، بما في ذلك، من جملة أمور، تخصيص موارد من ضمن الميزانية الإدارية للسلطة، وتطلب إلى لجنة المالية النظر في هذه المسألة أيضا في اجتماعها المقبل " . |
8. décide d'examiner la question en tant que question prioritaire à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales». | UN | ٨ - تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " . |