2. décide de rester saisi de la question. | UN | يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
2. décide de rester saisi de la question. | UN | يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط. |
12. décide de rester saisi de la question. | UN | 12 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
23. décide de rester saisi de la question au titre du même point de l'ordre du jour et de poursuivre l'examen des mesures à prendre pour mettre en œuvre la Déclaration. | UN | 23- يقرر إبقاء هذه المسألة موضع نظره في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الإعلان. |
6. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
12. décide de rester saisi de la question, et demande à la Commission de rendre régulièrement compte de la situation, y compris les efforts qui doivent être déployés simultanément en vue de trouver une solution durable au conflit. | UN | 12 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره ويطلب إلى اللجنة أن تقدم تقارير منتظمة عن الحالة، مع العمل في الوقت ذاته على بذل جهود للتوصل إلى حل دائم لجوهر الصراع. |
21. décide de rester saisi de la question. > > | UN | 21 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
12. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ١٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره " . |
10. décide de rester saisi de la question. | UN | 10 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
9. décide de rester saisi de la question. | UN | 9 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
4. décide de rester saisi de la question. | UN | ٤ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
23. décide de rester saisi de la question au titre du même point de l'ordre du jour et de poursuivre l'examen des mesures à prendre pour mettre en œuvre la Déclaration. | UN | 23- يقرر إبقاء هذه المسألة موضع نظره في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الإعلان. |
9. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ٩ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره " . |
8. décide de rester saisi de la question et de se réunir de nouveau lorsqu'il aura reçu les éléments d'information et de preuve demandés. " | UN | " ٨ - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر ومعاودة الاجتماع فور تلقيه المعلومات واﻷدلة التي طلبها " . |
11. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ١١ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
14. décide de rester saisi de la question. " | UN | " ١٤ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
17. décide de rester saisi de la question. ANNEXE | UN | " ١٧ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره. " |
10. décide de rester saisi de la question. | UN | 10 - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره. |
27. décide de rester saisi de la question. | UN | 27 - يقرِّر أن يُبقي المسألة قيد نظره. |
4. décide de rester saisi de la question. | UN | 4- يُقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
17. décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. | UN | 17- يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن يدرس إمكانية اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار. |
12. décide de rester saisi de la question. | UN | 12- يقرّر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
21. décide de rester saisi de la question et d'envisager l'adoption de mesures complémentaires pour donner effet à la présente résolution. | UN | 21- يُقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره، وأن ينظر في اتخـاذ مزيد من الإجراءات من أجل تنفيذ هذا القرار. |
6. décide de rester saisi de la question. | UN | 6 - يقرر أن يبقى المسألة قيد النظر. |
11. décide de rester saisi de la question. | UN | 11- يقرر الإبقاء على هذه المسألة قيد النظر. |
14. décide de rester saisi de la question. | UN | 14- يقرِّر إبقاء هذه المسألة قيد نظره. |
décide de rester saisi de la question. | UN | 25- يُقرّر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره. |