La définition du palmier à huile donnée par l'exposant a également suscité plusieurs commentaires. | UN | وأبدي أيضا العديد من التعليقات بشأن تعريف شجرة زيت النخيل الذي قدمه المتحدث. |
Malgré l'attachement apparemment universel à l'état de droit, des désaccords persistent quant à la définition du concept. | UN | وعلى الرغم مما يبدو من التزام الجميع بسيادة القانون، فإن الخلاف حول تعريف هذا المصطلح يظل قائما. |
définition du dispositif explosif improvisé selon le Protocole II modifié | UN | تعريف الأجهزة المتفجرة المرتجلة وفقاً للبروتوكول الثاني المعدّل |
● définition du marché considéré sur une base géographique ou en fonction des produits; | UN | :: تعريف السوق ذي الصلة من حيث الموقع الجغرافي أو المنتجات؛ |
Cela nous permettra enfin de bien préciser la définition du terrorisme. | UN | وسيمكننا هذا في النهاية من وضع تعريف دقيق للإرهاب. |
● définition du marché considéré sur une base géographique ou en fonction des produits; | UN | :: تعريف السوق ذي الصلة من حيث الموقع الجغرافي أو المنتجات؛ |
i) définition du scénario le plus défavorable simulé par la méthode d'essai; | UN | ' 1` تعريف تصور أسوأ الحالات الذي يحاكيه الإجراء الخاص بالاختبار؛ |
i) définition du scénario le plus défavorable simulé par la procédure d'essai; | UN | ' 1` تعريف تصور أسوأ الحالات الذي يحاكيه تدبير إجراء الاختبارات؛ |
Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable. | UN | ولكن ما زالت وجهات النظر متباعدة بشأن تعريف القدرة على تحمل الديون. |
Il conviendrait de fournir d'autres renseignements sur la définition du viol marital dans ce Code et sur les peines encourues. | UN | وينبغي تقديم مزيد من المعلومات عن تعريف الاغتصاب داخل الزواج في هذا القانون والجزاءات المفروضة في هذا السياق. |
En 2003, le Royaume-Uni a modifié sa loi sur les infractions sexuelles de sorte à élargir la définition du viol. | UN | كما نص قانون الجرائم الجنسية في المملكة المتحدة لعام 2003 أيضا على توسيع نطاق تعريف الاغتصاب. |
:: Gérer l'accessibilité : définition du produit, pratiques de diffusion, mécanismes de recherche | UN | :: إدارة إمكانية الحصول على الإحصاءات: تعريف المنتج، وممارسات النشر، ومرافق البحث |
Le projet de loi vise, entre autres, à élargir la définition du viol et à ériger le viol conjugal en infraction. | UN | ويتوخى مشروع القانون، ضمن جملة ما تنص عليه أحكامه، توسيع نطاق تعريف الاغتصاب وكذلك تجريم الاغتصاب الزوجي. |
Eh bien, peut-être cela dépend-t-il de la définition du mot reddition. | Open Subtitles | حسناً إذاً قد يعتمد هذا على تعريف المرء للإستسلام |
Elle a donc adopté la définition du mot " travaux " sans modification. | UN | ولذلك اعتمدت اللجنة تعريف الانشاءات بدون تغيير. |
Nous estimons qu'une définition du terrorisme international doit viser notamment les actes de violence résultant du trafic international de stupéfiants, ainsi que l'aide et le soutien logistique qui favorisent l'intensification du terrorisme local. | UN | وفي رأينا أن تعريف اﻹرهاب الدولي ينبغي أن يشمل، فيما يشمله، العنف الذي ينجم عن الاتجار بالمخدرات ويمارسه المهربون الدوليون، وكذلك تقديم المساعدة، وأي دعم لوجستي، من أجل تصعيد اﻹرهاب المحلي. |
B. La définition du secteur non structuré adoptée par la quinzième Conférence internationale des | UN | باء ـ تعريف القطاع غير المنظم الذي اعتمده المؤتمر الدولي |
La définition du terrorisme doit distinguer les actes odieux de terrorisme de ces luttes légitimes. | UN | وينبغي التمييز بوضوح في تعريف الإرهاب بين الأعمال الإرهابية الشنيعة وعمليات الكفاح المشروعة. |
Il n'a pas encore été possible de conclure une convention générale sur le terrorisme international parce que les États membres continuent de réfléchir à la définition du terrorisme. | UN | ولم يتسنّ بعد إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي لأن الدول الأعضاء لا تزال تفكر في تعريف للإرهاب. |
Le débat est né essentiellement dans le cadre de la définition du concept d'< < acte officiel > > et de l'imputation de celui-ci à l'État. | UN | وقد نشأت المناقشة أساسا في إطار تعريف مفهوم ' ' العمل الرسمي`` وإسناده إلى الدولة. |
Accord, Dr. Picasso, ce qui est votre définition du sexe? | Open Subtitles | حسناً يا دكتور بيكاسو ما هو تعريفك للجنس |
Réunion d'experts sur les services de transport aérien : contribution à la définition du contenu | UN | اجتماع الخبراء المعني بخدمات النقـل الجوي: إيضاح القضايا لتحديـد عناصر |
On a aussi constaté que la définition du dommage s'inspirait largement de cette retenue dans le projet de convention sur la responsabilité civile des dommages résultant de l'exercice d'activités dangereuses pour l'environnement et constituait une excellente base de réflexion pour les futurs travaux de la Commission. | UN | ولوحظ أيضا أن تعريف الضرر يقوم إلى حد بعيد على أساس التعريف المستخدم في مشروع اتفاقية المسؤولية المدنية عن اﻷضرار الناجمة عن أنشطة خطرة بيئيا، وأنه يشكل نقطة انطلاق ممتازة ﻷعمال اللجنة في المستقبل. |
73. Pour la définition du terme " droit du crédit-bailleur " , le texte suivant a été proposé: | UN | 73- وفيما يتعلق بتعريف المصطلح " حق المؤجِّر التمويلي " ، اقتُرح النص التالي: |
Les éléments de base de même que les zones d'ombre de la définition du terme < < réfugié > > ont été mis en évidence par la pratique des États et des organisations internationales de la façon suivante : | UN | ووُصف ' ' المعنى الأساسي``، فضلا عن بعض ' ' المناطق الرمادية`` فيما يتعلق بتعريف مصطلح ' ' اللاجئ``، على أساس ممارسات الدول والمنظمات الدولية، على النحو التالي: |