"délivrance d" - Traduction Français en Arabe

    • إصدار وحدات
        
    • للإصدار
        
    • بإصدار وحدات
        
    • لإصدار وحدات
        
    • وبإصدار وحدات
        
    • شهادات وحدات
        
    • وإصدار وحدات تخفيض
        
    • المعتمد للانبعاثات
        
    • المعتمد وسجل
        
    • بجميع الأموال
        
    • إصدار لوحدات
        
    Ces vérifications autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 10 millions de t eq CO2. UN وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 10 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Part des fonds pour la délivrance d'URCE UN حصة إيرادات إصدار وحدات خفض انبعاثات معتمد
    Elles autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 4,2 millions de t eq CO2. UN وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 4.2 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    10. À sa réunion suivante, le Conseil exécutif étudie la demande de réexamen et décide, soit de réexaminer la délivrance d'URCE proposée, soit de l'approuver. UN 10- ينظر المجلس التنفيذي في اجتماعه التالي في طلب الاستعراض، ويقرر إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو الموافقة على الإصدار.
    délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    F. Participation 9 - 10 12 G. Portée des projets 11 - 13 13 H. Validation 14 I. Enregistrement 14 J. Surveillance 14 K. Vérification 14 - 32 15 L. Certification 18 M. délivrance d'unités de réduction des émissions 33 19 UN ياء- الرصد 17 كاف- التحقق 14-32 17 لام - الاعتماد 22 ميم- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 33 22
    K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions 99 - 102 60 UN كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 99-102 70
    K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة
    f) La délivrance d'URCE conformément aux prescriptions relatives à l'article 12; UN (و) إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة وفقاً للشروط المبينة في المادة 12؛
    J. délivrance d'unités de réduction certifiée UN ياء - إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    L. délivrance d'unités de réduction des émissions 34 17 UN لام إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 34 19
    K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة
    D. Certification/délivrance d'URE 44 - 47 20 UN ثانيا- دال- الاعتماد/إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 44-47 24
    APPENDICES À LA DEUXIÈME PARTIE : PROJETS RELEVANT DE L'ARTICLE 6 certification/délivrance d'URE UN باء - الرصد، والإبلاغ، والتحقق، واعتماد/إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات
    9. Dès qu'une Partie qui participe à l'activité de projet relevant du MDP concernée ou trois membres du Conseil exécutif demandent le réexamen d'une délivrance d'URCE proposée, les dispositions suivantes sont prises: UN 9- وحالما يطلب أحد الأطراف المعنية بنشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو ثلاثة من أعضاء المجلس التنفيذي إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، تُتخذ الإجراءات التالية:
    délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions UN العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    Part des fonds pour la délivrance d'URCE UN تقاسم الإيرادات لإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات
    La transparence des données et des méthodes de surveillance est indispensable à une vérification puis à une certification crédibles des résultats obtenus ainsi qu'à la délivrance d'URCE; UN واتصاف بيانات وأساليب الرصد بالشفافية أمر أساسي للتحقق بشكل موثوق من النتائج المتحققة والقيام في وقت لاحق بالتصديق عليها وبإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة؛
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCET ou d'URCELD relatives à cette activité. UN والتسجيل هو شرط أساسي للتحقق والاعتماد وإصدار شهادات وحدات التخفيض المتعمد المؤقتة أو الطويلة الأجل المتصلة بنشاط ذلك المشروع.
    E. Certification/délivrance d'URCE 183 - 194 66 UN هاء - الاعتماد، وإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات، واحتيـــاز
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCE relatives à cette activité. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    C. Gestion des projets, des programmes, de la délivrance d'unités UN جيم - إدارة المشاريع والبرامج ووحدات خفض الانبعاثات المعتمد وسجل آلية
    5.3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel. UN 5-3 يتم إصدار إيصالات رسمية فيما يتصل بجميع الأموال الواردة.
    50. Décide que les prêts mentionnés ci-dessus au paragraphe 49 seront remboursés à partir de la première délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions; UN 50- يقرر أن تسدَّد القروض المشار إليها في الفقرة 49 أعلاه ابتداء من أول إصدار لوحدات خفض معتمد للانبعاثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus