"désolé de" - Traduction Français en Arabe

    • آسف على
        
    • أعتذر عن
        
    • يؤسفني
        
    • آسف بشأن
        
    • أسف على
        
    • أكره أن
        
    • آسف لأني
        
    • أعتذر على
        
    • عذراً على
        
    • آسف أن
        
    • آسفة على
        
    • آسف لأنني
        
    • اسف على
        
    • أنا آسف أنا
        
    • اعتذر عن
        
    Salut, collègues des forces de l'ordre. Désolé de vous interrompre. Open Subtitles مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة
    Salut, mec. Désolé de te déranger mais... Il faut vraiment que je te parle. Open Subtitles مرحبًا يا صاح، آسف على اتّصالي بك، لكنّي بحاجة ماسّة لمحادثتك.
    Je suis Désolé de citer tous ces chiffres mais nous estimons qu'ils sont importants pour notre débat. UN وأنا أعتذر عن إيراد الكثير من الأرقام، ولكننا، في هذه المناقشة، نعتقد أن الأعداد هامة.
    Une mort amenant peu de conclusions, Désolé de le dire. Open Subtitles فقط غير مدهش موته بالأحرى يؤسفني قول ذالك
    Ecoute, mademoiselle, je suis Désolé de tous ces dégâts, je le suis vraiment, mais je ne peux pas m'occuper de toi maintenant. Open Subtitles إسمعي سيدتي ،أنا آسف بشأن كل تلك الفوضى أنا حقاً آسف لكن لا يمكنني أن أتعامل معك الآن
    Je suis Désolé de t'avoir traité ainsi tout à l'heure. Open Subtitles أنا أسف على الطريقة التى عاملتك بها قبلاً
    J'ai été un connard, je suis Désolé de t'avoir traitée ainsi. Open Subtitles لقد كنتُ أحمقاً، آسف على الطريقة التي عاملتكِ بها
    Je suis Désolé de vous avoir effrayée, m'dame, mais vous devriez rentrer voir votre famille, Open Subtitles أنا آسف على ترويع, سيدتي, و لكن يجب عليك الذهاب إلى عائلتك,
    Désolé de vous interrompre, mais j'aurais voulu faire un échange. Open Subtitles آسف على المقاطعة، لكنني أملت أن نتمكن من عقد اتفاق.
    Désolé de vous déranger, mais vous prétendez être Dieu ? Open Subtitles آسف على إزعاجك، لكن هل تخبر الناس بأنك الرّب؟
    Désolé de tous vous échouer dans l'Histoire, mais c'était le seul moyen de vous sauver. Open Subtitles آسف على إرسالكم عبر التاريخ، ولكن كان هذا لإنقاذكم.
    Désolé de vous déranger. C'est au sujet de l'appel à témoin. Open Subtitles أعتذر عن دخولي عنوة، إنّها من مذكّرة الرصد والإبلاغ
    Désolé de vous arracher à votre parcours à la dernière minute. Open Subtitles أعتذر عن إخراجكِ من الدورة في فترة قصيرة كهذه.
    Ne t'énerve pas, Désolé de ne pouvoir t'accompagner au bal. Open Subtitles لا داعي للاستياء، يؤسفني عدم القدرة على مصاحبتك
    Désolé de ne pas être parmi vous pour combattre ces ténèbres. Open Subtitles يؤسفني أنّي لن أكون هنا لمساعدتك على مقاومة الظلمات
    Désolé de t'avoir parlé ainsi. Open Subtitles آسف بشأن الطريقة التي تحدثت بها معك مُسبقاً
    Je suis Désolé de m'imposer ainsi, mais tu dois manger sinon... Open Subtitles حسناً،أنا... أسف على إقحام نفسي هنا، ولكنعليكأن تأكلشيئاًأوسـ ...
    Désolé de vous décevoir, mais on l'a vue prendre le couteau à votre cheville. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك
    Merci. Je suis Désolé de vous placer dans cette position difficile. Open Subtitles شكرًا لك، أنا آسف لأني وضعتك في موقف صعب.
    Désolé de vous interrompre mesdames, Mais je suis un peu inquiet. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ
    Désolé de vous déranger. Il faut que je vous parle. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ.
    et quasiment toutes les routes du secteur, je suis Désolé de vous dire que vous êtes tous coincés ici. Open Subtitles الى حد كبير كل الطرق في المنطقة، لذا آسف أن أقول، أيها الناس، أنكم عالقون هنا فحسب.
    Désolé de vous intérompre, mais j'ai besoin de votre fille vivante. Open Subtitles آسفة على المُقاطعة، لكنني أريد .إبنتك على قيد الحياة
    Ouais, eh bien, je suis Désolé de pas être un pro de l'évasion comme toi, papa. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي
    Gina ! Désolé de vous interrompre, mais je dois te montrer ça. Armand Assante vient d'entrer. Open Subtitles اسف على المقاطعة يا جينا ولكن اريد ان اخبرك ان ارماند قى اتى
    Désolé de ne pas pouvoir aider plus, mais j'ignore pourquoi mon agresseur a tué cet homme, et pourquoi il se renseignait sur Nicholas. Open Subtitles أنا آسف أنا لا يمكن أن اكون أكثر فائدة، لكن لا توجد لدي أدنى فكرة عن سبب قتل الذي هاجمني لهذ الرجل،
    Je suis Désolé de t'avoir lancé des cailloux, I'autre jour. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن اعتذر عن قذفي الصخور عليك ذاك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus