"détruis" - Traduction Français en Arabe

    • تدمر
        
    • بتدمير
        
    • تدمير
        
    • دمرت
        
    • أدمر
        
    • أدمّر
        
    • حطم
        
    • دمري
        
    • تدمرين
        
    • تدمّر
        
    • دمّر
        
    • يدمّر
        
    • تفسدين
        
    • ودمر
        
    • ادمر
        
    Si tu en fais une blague, tu détruis mon seul espoir. Open Subtitles إذا إستهزأت بالموضوع أنت تدمر آملي الوحيد
    On se fiche si tu détruis ton foie avec du Sancerre [vin] et du paracétamol. Open Subtitles اوه نحن لانهتم بأنك تدمر كبدك بالخمر والبراسيتول
    Tu ne détruis pas un conglomérat en tirant dans son coeur. Open Subtitles أنت لا تقوم بتدمير تكتل بإطلاق النار عليهم في القلب
    Je ne veux pas d'un boulot où je détruis des vies les bons jours. Open Subtitles لا أريد عملاً يكون فيه النجاح يعني تدمير حياةٍ شخصٍ آخر.
    Une subtile stratégie s'est mise en place, vous interférez avec mon monde, je détruis le vôtre. Open Subtitles لقد اقتحمت عالمي بآلية متطورة، وأنا دمرت عالمك
    Je chasse pas les écureuils, je détruis rien. Open Subtitles لن أقوم بقتل السناجب أو أن أدمر الممتلكات العامة
    Je détruis l'Olympe, comme l'Oracle l'avait prédit. Open Subtitles إنّي أدمّر الأوليمب كما قالت الوحي تمامًا.
    détruis ces faux nobles qui se veulent rois. Open Subtitles حطم هؤلاء النبلاء الخاطئون الذين يريدون لكي يكونون ملوك
    Tu as fais un rêve terrible où tu détruis quelque chose de très important pour les filles et où elles vont te tuer. Open Subtitles إنك تحلم حلماً فظيعاً، حيث أنك تدمر شيئاً مهم جداً للفتيات وسوف يقتلانك
    Si tu détruis le travail d'un homme, tu le tues pour qu'il ne recommence pas. Open Subtitles إنك لا تدمر عمل أحدهم لتتركه يحيا، فيعيد انتاجه
    Tu détruis simplement la vie de gosses à droite et à gauche, hein? Open Subtitles انت فقط تدمر حياه الاطفال يساره و يمينا , اليس كذلك ؟
    Si tu détruis les caméras, je peux pas t'aider. Open Subtitles إذا قمت بتدمير الكاميرات لن أستطيع فعل أي شيء
    Je veux mes hommes ou je romps l'alliance et détruis votre vaisseau. Open Subtitles ستعيد رجالي، وإلَّا سينتهي هذا التحالف بتدمير سفينتكم.
    On va avoir besoin des certificats individuels quand les bots seront détruis. Open Subtitles سنحتاج إفادتك ولكن بعدما يتم تدمير الآلة
    Si tu me détruis, ma came ou moi, tu signes ton arrêt de mort. Open Subtitles تدميري أو تدمير عملي هو الشيء ذاته دميرتك
    Tu détruis leur vie. Open Subtitles لقد دمرت حياتهم.. كما دمرت أي حياة عشت بها
    Je ne détruis pas les gens. Leurs secrets le fait. Open Subtitles لست أنا الذي أدمر الناس , بل أسرارهم
    Et maintenant, je détruis sa dernière chance de se libérer de moi. Open Subtitles لذلك أرادت الذهاب ...والآن أدمّر فرصتها الوحيدة للعيش حرّةً
    détruis l'école. Tu sais que t'en as envie. Open Subtitles حطم المدرسة، أعرف أنك تريد ذلك
    détruis ta famille si tu veux, et laisse la mienne tranquille. Open Subtitles دمري عائلتكِ وأتركِ عائلتي لوحدها
    Tu détruis toutes les personnes qui sont proches de toi Open Subtitles أنتِ تدمرين كلّ شخص يقترب منكِ
    Et tu détruis tous les autres dans le processus, en provoquant des choses qui ne doivent pas l'être. Open Subtitles و لكنك تدمّر الجميع في العملية إثارة الأشياء التي يفترض أن تبقى في مكانها متى سوف تكتفي , بن؟
    détruis le milieu, c'est une perte de temps. Open Subtitles ‫♪ دمّر الوسط فهو مضيعة للوقت ♪
    Si je dévoile ce que je sais, je détruis tout un secteur d'activités. Open Subtitles لو خرجتُ للعلن بما أعرفه، من الممكن أن يدمّر ذلك صناعة ما!
    Tu détruis ma vie à l'école, et maintenant à la maison ? Open Subtitles يالهــي ، أنتِ تفسدين حياتي في المدرسة والآن ستفسدينها في البيت أيضاً ؟
    Sois rapide, sois brutal, détruis le totem, ou nous sommes morts. Open Subtitles كن سريعًا متوحشًا ودمر الطوطم، وإلّا تغمدنا الهلاك.
    Mais je tiens mes promesses... et je ne détruis pas les gens pour me couvrir moi-même. Open Subtitles ولكني حفظت وعدي. وأنا لا ادمر الناس لحماية نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus