"dans le coffre" - Traduction Français en Arabe

    • في الصندوق
        
    • في صندوق السيارة
        
    • في الخزنة
        
    • في الخزانة
        
    • في صندوق السيّارة
        
    • في السيارة
        
    • في الصَندوقِ
        
    • في الخزينة
        
    • في الشاحنة
        
    • بصندوق السيارة
        
    • في حقيبة السيارة
        
    • في الجذع
        
    • في القبو
        
    • من صندوق السيارة
        
    • فى صندوق السيارة
        
    Il est mort étouffé avant de finir dans le coffre. Open Subtitles اختنق حتى الموت قبل ان يضعوه في الصندوق.
    Non, c'est au type que j'ai tué et que j'ai mis dans le coffre. Open Subtitles كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق
    Si tu n'es pas complètement convaincu lorsqu'on arrive je vais juste, tu sais, t'étrangler et jeter ton corps dans le coffre. Open Subtitles إن لم تقتنعي تماما عند وصولنا إلى هناك، فقط، تعلمين، سأقتلكِ وألقي جثتكِ الميتة في صندوق السيارة.
    Mais, j'aime, avec lui au volant et moi dans le coffre. Open Subtitles لكن بصورة أنه يقود و أنا في صندوق السيارة
    Il y a un disque dur portable dans le coffre fort derrière le comptoir. Open Subtitles هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال
    Mon cabinet, heu, le contrat de partenariat est dans le coffre dans mon bureau. Open Subtitles مكتبي، اتفاقية الشراكة في الخزانة داخل مكتبي
    J'arrive pas à croire qu'on soit dans le coffre. C'est nul. Open Subtitles لا أصدق أنهم وضعونا في الصندوق هذا لئيم جداً
    La lettre! dans le coffre! Elle est arrivee cet hiver. Open Subtitles الخطاب في الصندوق لقد اتى في الشتاء الماضي
    Elle peut prendre la robe de sa mère, dans le coffre. Open Subtitles يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق
    Au cas où, il y a une clé et un cerf-volant dans le coffre. Open Subtitles وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي
    J'attends que l'avocat mette l'argent dans le coffre, je l'emmène dans un coin tranquille, je le jette hors de la voiture, et nous partons. Open Subtitles سأنتظر حتى يضع المحامي الأموال في صندوق السيارة فأذهب بهم إلى منطقة مفتوحة و أقذفهم خارج السيارة، ثم نرحل.
    Vous trois, vous allez dans le coffre. Open Subtitles حسناً ، أنتما الاثنان و طفلة يجب أن تكونوا في صندوق السيارة
    Si tu continues, tu vas finir dans le coffre. Open Subtitles استمر في فعل ذلك، وسوف تصبح في صندوق السيارة
    Ça explique pourquoi ils ignoraient tout l'argent dans le coffre. Open Subtitles يفسر ذلك سبب تغاضيهم عن النقود التي في الخزنة
    Ils ont mis le faux cheval dans le coffre pendant votre fuite. Open Subtitles لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب
    Peut-être qu'elle est venue pour planquer quelque chose dans le coffre. Open Subtitles ربّما جاءت لتخبئة شيءٍ ما في صندوق السيّارة.
    J'ai vu l'autre fille. Il la mettait dans le coffre. Open Subtitles رأيتُ الفتاة الأخرى لقد كان يضعها في السيارة
    Mettez ça dans le coffre, ça pue. Open Subtitles ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ.
    Lorsqu'il partait en congé, le requérant koweïtien laissait dans le coffre - fort, présignés et tamponnés, les documents nécessaires aux affaires courantes. UN وحين كان يغيب في إجازة كان يترك في الخزينة مستندات موقعة ومختومة مسبقاً تتعلق بتصريف أعمال المشروع التجاري.
    Obéis-moi. Va chercher les bombes et mets-les dans le coffre. Open Subtitles لذا ستفعل كما آمرك، ستأخذ القنابل وتضعها في الشاحنة.
    L'appel enregistré, les trucs dans le coffre. Open Subtitles تلك المكالمة الهاتفية المسجلة، وتلك الأغراض بصندوق السيارة.
    Escobar était dans le coffre. Open Subtitles بينما كان إسكوبار مختبئاً في حقيبة السيارة
    Je viendrai avec vous à East Riverside, mais cette chose reste dans le coffre. Open Subtitles أنا أذهب معك إلى الشرق ريفرسايد، ولكن الذي يبقى في الجذع.
    Et c'était enregistré sur l'ordinateur dans le coffre. Open Subtitles و كان مخزونا ً في جهاز الكومبيوتر في القبو
    Va en prendre une fraîche dans le coffre et cesse de te plaindre. Open Subtitles أذهب و ألتقط زجاجة باردة من صندوق السيارة و توقف عن الشكوى
    L'analyse toxicologique du sang de Darcy Blaine que nous avons trouvé dans le coffre avait clairement un taux élevé de cocaïne, mais... nous considérons qu'elle était inconsciente, n'est-ce pas ? Open Subtitles لوحة تحليل السم الخاصة بدماء دارسى بلاين التى وجدناها فى صندوق السيارة قطعاً كان بة مستوى عالى من الكوكاين, لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus