"dans les états financiers" - Traduction Français en Arabe

    • في البيانات المالية
        
    • تتضمن البيانات المالية
        
    • في بياناتها المالية
        
    • ضمن البيانات المالية
        
    • في هذه البيانات المالية
        
    • في بياناته المالية
        
    • في البيان المالي
        
    • في إعداد البيانات المالية
        
    • في متن البيانات المالية
        
    • في الحسابات المالية
        
    • من البيانات المالية
        
    • في التقارير المالية
        
    • عن البيانات المالية
        
    • على البيانات المالية
        
    • في حواشي البيانات المالية
        
    La rémunération de ces principaux responsables, considérée comme une information relative aux parties, est indiquée dans les états financiers. UN وتعتبر أجور الموظفين الإداريين الرئيسيين معاملة مع أطراف ذات صلة ويُكشف عنها في البيانات المالية.
    Cette information communiquée par l'UNITAR ne figure cependant pas dans les états financiers. UN وقد أوضح المعهد هذه المعلومات، لكنه لم يكشف عنها في البيانات المالية.
    Cette opération est présentée dans les états financiers comme un virement entre ressources à des fins spéciales et ressources à des fins générales; UN ويبيَّن هذا التوزيع في البيانات المالية في شكل تحويلات بين الأموال المخصصة لأغراض عامة والأموال المخصصة لأغراض خاصة.
    Conformément à ces normes, quelques-unes des informations majeures fournies dans les états financiers de l'Organisation sont brièvement présentées ci-après. UN وامتثالاً لمعايير إيبساس، يرد أدناه ملخص لبعض المعلومات الرئيسية التي جرى الكشف عنها في البيانات المالية للمنظمة.
    La rémunération de ces principaux responsables, considérée comme une information relative aux parties, est indiquée dans les états financiers. UN وتعتبر أجور الموظفين الإداريين الرئيسيين معاملة مع أطراف ذات صلة، ويُكشف عنها في البيانات المالية.
    Ces transactions seront indiquées dans les états financiers de 2013. UN وستدرج هذه المعاملات في البيانات المالية لعام 2013.
    Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées dans les états financiers si leur coût dépasse une valeur minimale. UN وتُرسمَل الأصول غير الملموسة في البيانات المالية إذا تجاوزت تكلفتها قيمة اسمية معينة.
    Les immobilisations incorporelles sont comptabilisées dans les états financiers si leur coût dépasse une valeur nominale. UN وتُرسمَل الأصول غير الملموسة في البيانات المالية إذا تجاوزت تكلفتها قيمة اسمية معينة.
    Cette récapitulation figure dans les états financiers de 1991 sur lesquels porte notre rapport. UN ويرد هذا الموجز في البيانات المالية لعام ١٩٩١ التي يغطيها تقريرنا.
    Les données sur l'environnement peuvent également figurer dans les états financiers condensés UN ● يمكن أن تدرج البيانات البيئية أيضاً في البيانات المالية الموجزة
    Une vérification consiste à examiner, par sondage, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers. UN وتسجل هذه الأموال مباشرة في البيانات المالية بوصفها نفقات.
    Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers. UN وتسجل هذه الأموال مباشرة في البيانات المالية بوصفها نفقات.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification comporte notamment un examen, par sondage, des pièces justificatives des montants et des données indiqués dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس أخذ عينات، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    La vérification consiste notamment à examiner par sondage les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Ces montants ne figurent pas dans le grand livre, mais ont été présentés comme nets dans les états financiers. UN ولم تتم مقاصة المبالغ في دفتر الأستاذ العام لكنها عُرضت باعتبارها صافية في البيانات المالية.
    S'agissant de la recommandation qui n'avait pas encore été appliquée, la valeur des biens non durables n'était toujours pas indiquée dans les états financiers. UN وفيما يتعلق بالتوصية غير المنفذة، لا تتضمن البيانات المالية إلى حد الآن قيمة الممتلكات المستهلكة.
    dans les états financiers du requérant, la valeur de cet investissement était la somme initialement investie dans l'entreprise en 1979. UN وحددت صاحبة المطالبة قيمة هذا الاستثمار في بياناتها المالية بالمبلغ الذي استثمرته في بداية المشروع في عام 1979.
    Les passifs éventuels ne sont pas constatés dans les états financiers, mais le risque qu'ils représentent est indiqué dans les notes. UN ولا تُثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية ولكن عرضها يُكشَف عنه في الملاحظات الواردة ضمن البيانات المالية.
    L'unité de compte utilisée dans les états financiers est le dollar des États-Unis. UN وحدة الحساب المستخدمة في هذه البيانات المالية هي دولار الولايات المتحدة.
    Donner dans les états financiers des précisions sur l'ancienneté des contributions à recevoir indiquée UN إدراج المزيد من التفاصيل عن التحليل الزمني للتبرعات المستحقة القبض المفصح عنها في بياناته المالية
    Une délégation a demandé pourquoi dans les états financiers, les comptes spéciaux étaient présentés comme un élément de passif. UN واستفسر أحد الوفود عن سبب ادراج الحسابات الخاصة في البيان المالي على شكل خصوم.
    Lorsqu'ils sont appliqués dans les états financiers, il n'est pas nécessaire de les énoncer. UN وعند اتباع الافتراضات المحاسبية الأساسية في إعداد البيانات المالية لا يشترط الإفصاح عنها.
    En conséquence, il a recommandé que l'UNICEF envisage d'inclure ses prestations liées à la cessation de service dans les états financiers proprement dits. UN وتبعا لذلك، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية.
    Bien qu'elles soient gérées par les services administratifs du Fonds, ces opérations financées par des partenaires extérieurs ne sont pas comptabilisées dans les états financiers de l'UNICEF. UN ولا ترد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    Le Comité considère néanmoins que cette prestation figurant dans les états financiers de l'Office, l'application de la recommandation est justifiée. UN بيد أن المجلس يرى أن هذه الالتزامات تشكل جزءا من البيانات المالية للأونروا، وبالتالي، يصح توجيهها إليها.
    Pour la première fois, les stocks seront comptabilisés dans les états financiers à compter de 2010, ce qui permettra de garantir au mieux les comptes d'inventaire et la gestion des stocks. UN وسيجري لأول مرة إثبات المخزونات في التقارير المالية اعتباراً من عام 2010، مما يتيح أساساً تأكيداً أفضل فيما يتعلق بسجلات المخزونات وإدارتها.
    L'inventaire des biens non durables est jugé inutile et, de ce fait, l'indication de leur valeur dans les états financiers ne se justifie pas. UN يُعتبر جرد الأصناف المستهلكة غير أساسي ومن ثم لا يكون الكشف عن البيانات المالية أمراً مضموناً.
    Le Comité est cependant d'avis qu'une bonne présentation de l'information financière dans les états financiers devrait en améliorer la lisibilité. UN غير أن المجلس يرى أن الكشف الملائم في الملاحظات على البيانات المالية من شأنه تيسير الفهم فيما يخص هذه المسألة.
    La part de chaque fonds dans les deux fonds de gestion centralisée des liquidités est indiquée séparément dans les états financiers, dans lesquels figure une note indiquant la composition des placements. UN وتدرج حصص صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك باليورو بشكل منفصل في بيان كل صندوق مشارك، ويُفصح عن تفاصيل استثماراتها في حواشي البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus