"date limite pour la" - Traduction Français en Arabe

    • لتسمية
        
    • آخر موعد
        
    • آخر أجل
        
    • الموعد النهائي للنظر في
        
    • أصبح التاريخ الجديد
        
    • التاريخ النهائي المحدد
        
    • تمدد أجل
        
    • اﻷجل اﻷقصى
        
    • مهلة قصوى
        
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de UN الموعد النهائي لتسمية مرشحين لانتخاب القضاة الدائمين
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de juge permanent au Tribunal international pour le Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    date limite pour la présentation des projets de résolution relatifs aux points 3, 4 et 5 UN آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5
    La date limite pour la réception des observations ainsi que la date exacte de la consultation officieuse seraient communiquées en temps voulu. UN وسيُعلن عن آخر أجل لتلقي التعليقات وعن التاريخ المحدد للمشاورة غير الرسمية في الوقت المناسب.
    16 À sa cinquante-sixième session (1500e séance), le Comité a décidé de reporter au 30 juin 1998 la date limite pour la soumission du quatrième rapport périodique de Maurice, initialement fixée au 4 novembre 1993. UN )١٦( قررت اللجنة في دروتها السادسة والخمسين )الجلسة ١٥٠٠( تمديد الموعد النهائي للنظر في تقرير موريشيوس الرابع من ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de juge permanent au Tribunal international pour le Rwanda UN إعـــلانــــات آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    date limite pour la nomination de candidats aux postes de juge permanent au Tribunal international pour le Rwanda UN آخر موعد لتسمية مرشحين لانتخابهم قضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا
    Il est annoncé que la date limite pour la soumission des projets de proposition au tire des points 108 et 109 est reportée au mercredi 28 octobre à 18 heures. UN أعلن عن أن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنديــن ١٠٨ و ١٠٩ قــد مُدد إلى يــوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨.
    date limite pour la soumission des projets de proposition UN آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات
    29 À sa cinquante-sixième session (1500e séance), le Comité a décidé de reporter au 30 juin 1998 la date limite pour la soumission du troisième rapport périodique de la Zambie, initialement fixée au 9 juillet 1995. UN )٢٩( قررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين )الجلسة ١٥٠٠( تمديد الموعد النهائي للنظر في تقرير زامبيا الدوري الثالث من ٩ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    15 En application de la décision prise par le Comité à sa 1415e séance (cinquante-troisième session), à l'issue de l'examen du rapport présenté par Haïti en vertu d'une décision spéciale, la nouvelle date limite pour la soumission du rapport initial d'Haïti est fixée au 31 décembre 1996. UN )٥١( وفقا لمقرر اتخذته اللجنة في جلستها ٥١٤١ )الدورة الثالثة والخمسون(، في نهاية النظر في تقرير مقدم طبقا لمقرر خاص، أصبح التاريخ الجديد لتقديم تقرير هايتي اﻷول ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    Le Conseil a demandé également au Comité de coordination des procédures spéciales de reporter à la clôture de la quatrième session la date limite pour la soumission d'observations et de contributions au projet de manuel. UN كما طلب المجلس من لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة أن تؤجل حتى انتهاء الدورة الرابعة التاريخ النهائي المحدد لتقديم التعليقات والمدخلات بشأن مشروع الكتيّب.
    Deuxième À sa trente-huitième session (973e séance), le Comité a décidé de reporter au 31 octobre 1991 la date limite pour la soumission du deuxième rapport périodique de Saint-Vincent-et-les Grenadines, initialement fixée au 8 février 1988. UN )٥١( قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين )الجلسة ٣٧٩( أن تمدد أجل تقديم التقرير الدوري الثاني لسانت فنسنت وجزر غرينادين من ٨ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de fixer la date limite pour la soumission des projets de résolution relatifs au point 178 à 17 heures le jour même. UN باقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن اﻷجل اﻷقصى لتقديم مشاريع المقترحات بشأن هذا البند سيكون في نفس اليوم الساعة ٠٠/١٧
    De plus, le projet ne prévoit aucune date limite pour la présentation des plaintes, ce qui ne manquera pas de créer une grande incertitude sur les plans juridique et administratif. UN وعلاوة على ذلك، لا يتضمن المشروع أي مهلة قصوى يجب تقديم الشكاوى خلالها، مما يرجح أن يترتب عليه قدر كبير من عدم اليقين سواء من الناحية القانونية أو اﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus