"de bahreïn" - Traduction Français en Arabe

    • البحرين
        
    • للبحرين
        
    • والبحرين
        
    • البحرينية
        
    • البحريني
        
    • بحريني
        
    • بالبحرين
        
    • البحرينيين
        
    • بحرانية
        
    Allocution de Sa Majesté le Roi Hamad bin Issa Al Khalifa, Souverain du Royaume de Bahreïn UN كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين
    La délégation de Bahreïn était dirigée par Salah Bin Ali Mohamed Abdulrahman, Ministre des droits de l'homme. UN وترأس وفد البحرين السيد صلاح بن على محمد عبد الرحمن، وزير الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    Membre et conseiller juridique de la délégation de Bahreïn au Sommet des chefs d'État de pays arabes, tenu à Rabat, 1987. UN عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻹسلامية المعقود في الرباط بالمغرب، ٧٨٩١؛
    par le Représentant permanent de la Mission de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من المندوب الدائم للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    L'État de Bahreïn se félicite du Mémorandum d'accord entre le Secrétaire général et le Gouvernement iraquien. UN وقد رحبت دولة البحرين بتوصــل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والحكومة العراقية الى مذكرة التفاهم بيــن الجانبين.
    En 1971, cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa a proclamé l'indépendance de Bahreïn. UN في ١٩٧١، أعلن الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة استقلال البحرين.
    Approbation des réformes constitutionnelles au Royaume de Bahreïn et transition vers une monarchie constitutionnelle UN الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري
    Ce pourcentage grimpe à 17,2 % si on compte les transferts financiers en faveur de l'Université de Bahreïn. UN وترتفع هذه النسبة إلى 17.2 في المائة إذا ما تم إضافة التحويلات المالية المخصصة لجامعة البحرين.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين
    Je voudrais également saluer vivement la présence, en cette occasion solennelle, du Ministre des affaires étrangères de Bahreïn, S. E. le cheikh Khalid bin Mohammed Al-Khalifa. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديري لحضور معالي الشيخ خالد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية البحرين في هذه المناسبة الجليلة.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين
    Tout d'abord, j'appelle votre attention sur la demande de Bahreïn, qui souhaite participer aux travaux de la Conférence durant cette session. UN أودّ في البداية أن أوجه انتباهكم إلى الطلب الذي قدمته البحرين من أجل المشاركة في أعمال المؤتمر خلال هذه الدورة.
    Indicateurs généraux sur la santé des femmes au Royaume de Bahreïn UN المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين:
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين
    Indicateurs généraux sur la santé des femmes au Royaume de Bahreïn UN المؤشرات العامة حول الوضع الصحي للمرأة في مملكة البحرين:
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn UN رسالة موجهة من ممثل البحرين إلى الأمين العام
    S. E. le cheikh Mohamed bin Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN - معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبحرين
    PAR LA MISSION PERMANENTE de Bahreïn UN اللجنة من البعثة الدائمة للبحرين لدى اﻷمم المتحدة
    Au cours des huit audiences publiques, la Cour a entendu des exposés au nom de Qatar et de Bahreïn. UN وخلال ثماني جلسات علنية، استمعت المحكمة الى بيانات قدمت باسم قطر والبحرين.
    Mise en œuvre de toutes les recommandations de la Commission d'enquête indépendante de Bahreïn UN تنفيذ جميع توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق
    La nécessité de publier un magazine spécial pour les enfants de Bahreïn. UN الحاجة لإصدار مجلة خاصة بالطفل البحريني.
    :: Total des importations du Royaume de Bahreïn en 2007 : 2 milliards 255 millions de dinars de Bahreïn UN :: واردات مملكة البحرين من العالم عام 2007: 255 2 مليون دينار بحريني.
    Ayant procédé à l'examen de Bahreïn le 21 mai 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالبحرين في 21 أيار/مايو 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    M. al-Khawaja lui-même est un défenseur des droits de l'homme de Bahreïn emprisonné dont la santé s'était détériorée en conséquence d'une grève de la faim. UN والسيد الخواجة نفسه هو أحد البحرينيين المسجونين لدفاعهم عن حقوق الإنسان، وقد تدهورت صحته نتيجة لإضرابه عن الطعام.
    Le Gouvernement a choisi une femme comme candidate de Bahreïn à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وقد اختارت الحكومة امرأة بحرانية كمرشحة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus