"de contrôle des avoirs" - Traduction Français en Arabe

    • مراقبة اﻷصول
        
    • مراقبة الممتلكات
        
    • لمراقبة اﻷصول
        
    • مراقبة الموجودات
        
    • مراقبة أصول
        
    • سوقيات البعثات
        
    La formation du personnel en ce qui concerne les systèmes de contrôle des avoirs sur le terrain a été achevée et leur application à l'échelle de la Mission a commencé. UN وتم تدريب الموظفين على نظم مراقبة اﻷصول الميدانية؛ وبدأ التنفيذ على نطاق البعثة.
    De son côté, le Système de contrôle des avoirs sur le terrain est en cours de mise en place dans les missions. UN وتقوم البعثات الميدانية حاليا بتطبيق نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    La mise à niveau du matériel rendra plus fonctionnels les systèmes de contrôle des avoirs sur le terrain et les systèmes de soutien logistique des missions. UN وسيعزز ترفيع هذه المعدات من أداء نظامي مراقبة اﻷصول الميدانية وسوقيات البعثة الميدانية.
    Gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix : système de contrôle des avoirs sur le terrain UN إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Il fallait continuer d’améliorer le Système de contrôle des avoirs sur le terrain et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Le Bureau de contrôle des avoirs étrangers était chargé de suivre la mise en application de cet embargo. UN واضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا الحظر مكتب مراقبة اﻷصول اﻷجنبية.
    Toutefois, les systèmes de contrôle des avoirs de certaines missions n’ont pas été informatisés ou coordonnés. UN ومع ذلك فإن نظم مراقبة اﻷصول في بعض البعثات لم تكن موحدة أو منسقة.
    Une fois le système de contrôle des avoirs sur le terrain achevé, il conviendra de déterminer si ces postes demeurent nécessaires. UN وينبغي إعادة دراسة الحاجة إلى هذه الوظائف بعد إكمال نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    Infrastructure du système de contrôle des avoirs sur le terrain UN البنية اﻷساسية لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Ressources nécessaires pour le système de contrôle des avoirs sur le terrain UN الموارد اللازمة لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Codification des articles gérés par le système de contrôle des avoirs sur le terrain UN الثالث - ترميز اﻷصناف في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الرابع -
    Le Comité consultatif a appris que deux missions avaient commencé à essayer le système de contrôle des avoirs sur le terrain. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام مراقبة اﻷصول الميدانية قد اختبر بصورة جزئية في بعثتين.
    Gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix : système de contrôle des avoirs sur le terrain UN إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    GESTION DES AVOIRS DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX: SYSTÈME de contrôle des avoirs SUR LE TERRAIN UN إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Cela a permis aussi une très bonne mise en oeuvre du système de contrôle des avoirs sur le terrain à Chypre, en août 1997. UN ومكن هذا أيضا من تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في القوة بنجاح في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Analyste de systèmes/programmeur (système de contrôle des avoirs sur le terrain/système de soutien logistique des missions) UN موظف مكتب اتصال محلــل نظــم/ مبرمــج )نظام مراقبة اﻷصول الميدانية/نظام سوقيات البعثات الميدانية(
    À cet égard, le système de contrôle des avoirs sur le terrain a été élaboré pour permettre le contrôle des biens de l'Organisation et assurer l'uniformité de la gestion des avoirs des missions de maintien de la paix. UN ويُذكر في هذا الصدد أن نظام مراقبة اﻷصول الميدانية قد أنشئ ﻹتاحة المراقبة السليمة ﻷصول المنظمة ولكفالة الاتساق في إدارة اﻷصول في بعثات حفظ السلام.
    Le Comité demande que le prochain rapport d’activité du Secrétaire général comprenne une évaluation de l’efficacité du système de contrôle des avoirs sur le terrain et des équipements de départ. UN وتطلب اللجنة أن يدرج ضمن تقرير اﻷمين العام المرحلي المقبل تقييم ﻷداء نظام مراقبة اﻷصول الميدانية ومجموعات التجهيز اﻷولى.
    Le vendeur a expliqué que, selon les règlements du Bureau de contrôle des avoirs étrangers, il n'avait pas le droit de vendre des produits Philip Morris aux Cubains, y compris les diplomates. UN وقد فسر الموظفون رفضهم ذلك بأنه يستند ببساطة إلى أن بيع منتجات فيليب موريس محظور على المواطنين الكوبيين، بمن فيهم الدبلوماسيون عملا بالقيود التي فرضها مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية.
    Élaboration d’un système de contrôle des avoirs sur le terrain et système de logistique des missions UN وضع نظام لمراقبة اﻷصول الميدانية ونظام سوقيات البعثات الميدانية
    Y compris les voyages liés à la mise en place du système de contrôle des avoirs sur le terrain. UN تشمل تركيــــب نظـــام مراقبة الموجودات الميدانية.
    Rapatriement Système de contrôle des avoirs sur le terrain UN نظام مراقبة أصول الميدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus