Aménagement du port de Montevideo, République orientale de l'Uruguay | UN | 1986 أدخل تحسينات على ميناء مونتفيديو، جمهورية أوروغواي الشرقية |
Son Excellence José Mujica, Président de la République orientale de l'Uruguay, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة خوسيه موخيكا، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Sans aucun doute, la conclusion des négociations de l'Uruguay Round a amélioré les chances de croissance de tous les États qui participent au commerce mondial. | UN | وما من شك في أن النتيجة التي توصلت اليها جولة أوروغواي قد حسنت من فرص النمو لجميع الدول المشاركة في التجارة العالمية. |
Nous venons d'entendre le représentant permanent de l'Uruguay parler éloquemment de ce thème, et nous appuyons pleinement ses propos. | UN | لقد استمعنا للتو إلى الممثل الدائم لأوروغواي وهو يتحدث ببلاغة في هذا الموضوع، ونحن نؤيد تماما ما قاله. |
Les offres des représentants du Brésil, du Burkina Faso, du Japon et de l'Uruguay étaient appuyées par leurs régions respectives. | UN | وحظيت العروض المقدمة من ممثلي كل من البرازيل وبوركينا فاسو واليابان وأوروغواي بتأييد من المناطق التي تنتمي إليها. |
Conseiller en droit international humanitaire du Ministère des relations extérieures de l'Uruguay depuis 1992. | UN | مستشار في القانون الانساني الدولي لدى وزارة خارجية جمهورية أوروغواي منذ عام ٢٩٩١. |
Les relations de l'Uruguay avec l'Université ont été fructueuses, au niveau tant académique qu'institutionnel. | UN | وقد تميزت علاقة أوروغواي بالجامعة بأنها علاقة منتجة، سواء من الناحية اﻷكاديمية أو من الناحية المؤسسية. |
Allocution de S.E. M. Julio María Sanguinetti, Président de la République orientale de l’Uruguay | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد خوليو ماريا سانغينتي، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية |
Consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة ينظمها وفد أوروغواي بشأن مشروع قرار اللجنة |
De 2000 à 2005, l'Ambassadeur Cancela a été Chef de mission adjoint à l'ambassade de l'Uruguay en Espagne. | UN | وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2005، شغل السفير كانسيلا منصب نائب رئيس بعثة سفارة أوروغواي لدى إسبانيا. |
Avant cela, de 1991 à 1993, il était en poste à l'ambassade de l'Uruguay en Bulgarie. | UN | وقبل ذلك، في الفترة من عام 1991 إلى عام 1993، عمل في سفارة أوروغواي في بلغاريا. |
Rapport unique valant quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع المقدم من أوروغواي |
S.E. M. Tabaré Vázquez, Président de la République orientale de l'Uruguay, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد تاباريه فاسكيس، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Nous lançons un appel pressant pour que les principaux protagonistes fassent preuve d'une volonté politique suffisante pour un aboutissement heureux de l'Uruguay Round. | UN | ونحن نوجه نداء ملحا إلى اﻷطراف الرئيسية بأن تبدي الارادة السياسية اللازمة لتحقيق نهاية مرضية لجولة أوروغواي. |
A cet effet, il forme le voeu que les négociations multilatérales de l'Uruguay Round prennent en compte les préoccupations des pays du tiers monde. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، نعرب عن أملنا في أن تراعى المفاوضات المتعددة اﻷطراف في جولة أوروغواي مشاغل العالم الثالث. |
Nous attendons la conclusion urgente et équilibrée des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round. | UN | ونحن نتطلع الى أن تتوصل جولة أوروغواي للمفاوضات التجاريـة المتعددة اﻷطـراف الى نتــائج عاجلة ومتوازنة. |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقارير الدورية الثالث والرابع لأوروغواي |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
Une assistance de ce genre a été ou est actuellement fournie, entre autres, aux Gouvernements de l'Argentine, du Paraguay et de l'Uruguay. | UN | ولاتزال المساعدة من هذا النوع تُقدم الى حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي. |
les Représentants permanents de l'Argentine, du Brésil, du Paraguay et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷميـن العــام مــن الممثليــن الدائميـن لﻷرجنتيـن وأوروغواي وباراغواي والبرازيل لدى اﻷمم المتحدة |
Allocution de M. Luis Alberto Lacalle, Président de la République orientale de l'Uruguay | UN | خطاب فخامة الدكتور لويس ألبرتو لاكاييه، رئيس جمهورية أوروغواى الشرقية |
L'examen de l'Uruguay avait permis l'échange de bonnes pratiques. | UN | وخلصت نيكاراغوا إلى أن الاستعراض المتعلق بأوروغواي قد مكّن من تبادل ممارسات جيدة. |
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا الهند وأورغواي ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
La conclusion de l'Uruguay Round et la signature des accords de Marrakech représentent sans aucun doute une percée historique dans le régime commercial international. | UN | ومما لا شك فيه أن اختتام جولة اوروغواي وتوقيع الاتفاقات في مراكش يشكلان انطلاقة تاريخية في النظام التجاري الدولي. |
Nous avons reçu des messages de la part des Gouvernements de l'Uruguay, du Venezuela et du Burundi. | UN | وبعثت برسائل أيضا حكومات أورغواي وبوروندي وفنـزويلا. |
Le représentant originaire de l'Uruguay a signalé que 6 % de la population du pays étaient considérés comme étant d'ascendance africaine et se heurtaient à la discrimination, notamment dans le domaine de l'emploi. | UN | فلاحظ الممثل من الأوروغواي أن 6 في المائة من سكان البلد يُعتبرون من أصل أفريقي ويتعرضون للتمييز لا سيما في ميدان العمل. |
La Mission permanente de l'Uruguay saisit cette occasion pour renouveler au Comité les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لأورغواي لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها. |
CAT/C/17/Add.16 Deuxième rapport périodique de l'Uruguay | UN | العنـوان التقرير الدوري الثاني ﻷوروغواي |