DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT de la mer du 10 DÉCEMBRE 1982 | UN | اتفاقيــة اﻷمـم المتحدة لقانون البحار المؤرخة |
Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982, | UN | وإذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢، |
des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 | UN | لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |
Avec le PNUD et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques, il a été désigné comme organisme principal pour la gestion des zones côtières. | UN | ووقع الاختيار على برنامج البيئة، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، ليكون الوكالة الرائدة في مجال إدارة السواحل. |
Ces activités seront menées en collaboration avec la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسيجري تنسيق هذه اﻷنشطة مع إدارة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في مقر اﻷمم المتحدة. |
Rappelant les principes pertinents énoncés dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982, | UN | وإذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢، |
48/263. Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 | UN | ٤٨/٢٦٣ - اتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |
2. Réaffirme que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 constitue un tout; | UN | ٢ - تعيد تأكيد الطابع الموحد لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢؛ |
ACCORD RELATIF À L'APPLICATION DE LA PARTIE XI DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT de la mer du 10 DÉCEMBRE 1982 | UN | اتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمــم المتحدة لقانــــون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |
5. Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Conven-tion des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 dé-cembre 1982 | UN | ٥ - الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢ |
2. Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 14 - 15 13 | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |
DES NATIONS UNIES SUR LE DROIT de la mer du 10 DÉCEMBRE 1982 | UN | اتفاقيــة اﻷمـم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |
Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. | UN | الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٩٢. |
Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. | UN | الاتفاق المتعلق بتطبيق الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982. |
LE DROIT de la mer du 10 DÉCEMBRE 1982 RELATIVES À LA CONSERVATION ET | UN | المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ بشأن حفظ |
Rappelant les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982, | UN | إذ تشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، |
Rappelant les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982, | UN | وإذ تشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢، |
Ma délégation aimerait manifester sa reconnaissance à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويود وفدي الاعراب عن تقديره لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Ces informations peuvent également être consultées sur le site Web de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على هذه المعلومات في الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Fonctions attachées aux postes qu'il est proposé de créer pour la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques | UN | مهام الوظائف المقترحة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية |
Nous sommes également reconnaissants à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques pour leur collaboration tout au long du processus de négociation. | UN | كما أننا نشكر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية على مساعدتها خلال عملية التفاوض. |
Pour atteindre tous les objectifs des Nations Unies dans ce domaine, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat a toujours agi avec un grand dévouement et une compétence remarquable. | UN | وفي السعي الى تحقيق كل أهداف اﻷمم المتحدة في هذا المجال، فإن شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في مكتب الشؤون القانونية لﻷمانة العامة عملت دائما بخبرة وتفان متميزين. |
Une solution de ce type est prévue à l'article 5 de l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982. | UN | وورد حل من هذا القبيل في المادة 5 من الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المعتمدة في 12 كانون الأول/ديسمبر 1982. |
iii) BAL - Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur les petits cétacés de la Baltique et de la mer du Nord (ASCOBANS), jusqu'au 31 décembre 2012; | UN | ' 3` BAL - الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحري البلطيق والشمال، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
Fonds général d'affectation spéciale pour l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord | UN | الصندوق الاستئماني العام لحفظ الحيتانيات الصغيرة ببحر البلطيق وبحر الشمال |
a) Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 (A/C.5/49/25, A/49/7/Add.3 et A/C.5/49/SR.35) | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المبرمة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ |