"de première instance i" - Traduction Français en Arabe

    • الابتدائية الأولى
        
    • المحاكمة اﻷولى
        
    • الأولى حاليا
        
    • الأولى حكمها
        
    Ces efforts ont été une nouvelle fois reconnus par la décision de la Chambre de première instance I dans l'affaire Gotovina et consorts. UN وقد لقيت هذه الجهود اعترافاً في قرار الدائرة الابتدائية الأولى في قضية غوتوفينا وآخرين.
    L'affaire est entendue par la Chambre de première instance I. UN وتعكف الدائرة الابتدائية الأولى حاليا على النظر في هذه الدعوى.
    L'affaire est entendue par la Chambre de première instance I. UN والدائرة الابتدائية الأولى هي حاليا بصدد النظر في هذه الدعوى.
    Durant la période considérée, la Chambre de première instance I a rendu deux jugements, commencé deux procès et procédé à la mise en état de plusieurs affaires dont elle était saisie. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى حكمين وبدأت في إجراء محاكمتين واتخذت بعض الخطوات السابقة للمحاكمة في قضايا أخرى عديدة منظورة أمامها.
    Le juge qui présidait la Chambre de première instance I a prié le Bureau d’examiner la question. UN ٣٥ - طلب القاضي رئيس دائرة المحاكمة اﻷولى إلى مكتب المحكمة أن ينظر في هذه المسألة.
    Cette affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I composée des juges Liu Daqun, Amin El-Mahdi et Alphons Orie. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري.
    Par exemple, plusieurs décisions de la Chambre de première instance I lors du procès Bagilishema : UN فمثلا: هناك عدة قرارات للدائرة الابتدائية الأولى أثناء محاكمة باغيليشيما:
    La Chambre de première instance I est saisie d'une communication du Procureur ayant trait à la disponibilité de témoins. UN وتقوم الدائرة الابتدائية الأولى بالنظر في الإشعار الوارد من هيئة الادعاء بشأن وجود الشهود.
    L'affaire est jugée par la Chambre de première instance I, section A. UN وتجري المحاكمة في الدائرة الابتدائية الأولى الفرع ألف.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I. UN وقد كلفت الدائرة الابتدائية الأولى بالنظر في هذه القضية.
    L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I. UN والدائرة الابتدائية الأولى هي المكلفة بالنظر في القضية.
    L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I. UN وتم إسناد القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I. UN وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I. UN وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى.
    À la date du 8 juillet 1998, la Chambre de première instance I était encore saisie de la question. UN وفي ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، كانت المسألة لا تزال قيد نظر دائرة المحاكمة اﻷولى.
    Le 29 juin 2004, Milan Babić a été condamné par la Chambre de première instance I à une peine de 13 ans d'emprisonnement. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2004، أصدرت الدائرة الأولى حكمها بالسجن لمدة 13 عاما على السيد بابيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus