Afin de planifier les crédits budgétaires qui deviendront nécessaires, on a imputé le coût de trois postes d'administrateur recruté sur le plan local et de 10 postes d'agent des services généraux. | UN | ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Par ailleurs, les graves difficultés financières que connaissent les centres régionaux ont rendu nécessaire le gel, depuis le 1er juillet 1993, de trois postes d'agent des services généraux du Centre. | UN | وفي الوقت نفسه، فقد حتمت القيود المالية الحادة التي واجهتها المراكز اﻹقليمية تجميد ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامــة تابعــة للمركـز منـذ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de deux postes de Volontaire des Nations Unies. | UN | واللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على إنشاء ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
L'effectif proposé pour la Section comprend la création de trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et d'un poste de temporaire des services généraux recruté sur le plan national (voir A/63/824, par. 57 à 65). | UN | 36 - يشمل ملاك الموظفين المقترح لقسم إدارة المرافق إنشاء ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة ووظيفة لموظف وطني في إطار المساعدة المؤقتة العامة (انظر A/63/824، الفقرات 57-65). |
Le Haut-Commissariat a notamment prévu d'ouvrir plusieurs nouveaux bureaux (Guinée, Mauritanie et Qatar) et de renforcer les bureaux extérieurs existants, en particulier les bureaux régionaux, qui ne disposent que de trois postes d'administrateur chacun. | UN | ويشمل ذلك افتتاح مكاتب جديدة عدة (في موريتانيا وقطر وغينيا) وتعزيز المكاتب الميدانية الأخرى، ولا سيما المكاتب الإقليمية التي لا تحصل إلا على ثلاث وظائف في الفئة الفنية لكل مكتب. |
Le bureau central et le bureau de New York feront eux aussi l'objet d'une restructuration en janvier 2004, qui se traduira par la suppression de trois postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux pendant l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وستتم إعادة تشكيل المكتب العالمي ومكتب نيويورك أيضا في كانون الثاني/ يناير 2004 وسينتج عن ذلك إلغاء ثلاث وظائف في الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في فترة السنتين 2004-2005. |
a) La suppression proposée de trois postes d'agent des services généraux (autres classes); | UN | )أ( اﻹلغاء المقترح لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
Nouvelle justification de trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (A/59/653, tableau 3). | UN | 22 - مبررات الحاجة إلى ثلاث وظائف محلية في فئة الخدمات العامة (A/59/653، الجدول 3). |
27E.207 Groupe de la correspondance. Aucune modification n'est proposée au tableau d'effectifs de trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٧٢ هاء - ٧٠٢ وحدة المراسلات - ليس هناك أي تغيير مقترح في الاحتياجات المتمثلة في ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
27E.207 Groupe de la correspondance. Aucune modification n'est proposée au tableau d'effectifs de trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٢٧ هاء - ٢٠٧ وحدة المراسلات - ليس هناك أي تغيير مقترح في الاحتياجات المتمثلة في ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Un chiffre total de 1 048 Volontaires des Nations Unies se traduit par à peu près 15 unités de dotation en effectifs, se répartissant comme suit : 11 unités se composant d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux et quatre unités se composant de trois postes d'agent des services généraux. | UN | ويغطي ما مجموعه ٠٤٨ ١ إخصائيا متطوعا ما يقرب إلى حد كبير من ١٥ وحدة ملاك. وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Les augmentations sont compensées par la suppression de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) qui ne sont plus nécessaires (337 200 dollars). | UN | ويقابل هاتين الزيادتين إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لم تعد لازمـة (200 337 دولار). |
:: La création de trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et basée sur la situation effective en matière de personnel (ces postes avaient été prêtés par la Section des opérations aériennes) [4 b)] | UN | إنشاء ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة استنادا إلى حالة ملاك الموظفين الفعلية (كانت الوظائف مستعارة من قسم العمليات الجوية) [4 (ب)] |
ii) Dans le Groupe de l'appui régional (ancienne Section de la coordination régionale), transformation de trois postes d'assistant administratif (agent du Service mobile) en postes de fonctionnaire d'administration (administrateur recruté sur le plan national) dans le cadre de la reconfiguration de la Mission et de sa réorganisation autour de quatre bureaux principaux et de six bureaux auxiliaires. | UN | ' 2` في وحدة الدعم الإقليمي (قسم التنسيق الإقليمي سابقاً)، تحويل ثلاث وظائف لمساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) إلى ثلاث وظائف لموظفين إداريين (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) تمشيا مع إعادة تشكيل البعثة وتركيز أنشطتها في أربعة مراكز دعم رئيسية وستة مكاتب فرعية. |
Cette dotation en effectifs tient compte de la suppression proposée de trois postes d'administrateur chargé du matériel appartenant aux contingents (1 P-4 et 2 P-3) et d'un poste d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents (agent des services généraux recruté sur le plan national), qui ne sont plus nécessaires. | UN | ويعكس ملاك الموظفين هذا اقتراح إلغاء ثلاث وظائف لموظفين لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (1 ف-4 و 2 ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لم تعد هناك حاجة إليها. |
iv) Dans la Section des transports, transformation de trois postes d'agent du Service mobile - 1 assistant (transports régionaux) et 2 assistants (transports) - en trois postes de fonctionnaire des transports (administrateur recruté sur le plan national) afin de permettre aux agents locaux d'acquérir une expérience dans le domaine des transports terrestres (ibid., par. 171). | UN | ' 4` في قسم النقل، تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إحداها لمساعد لشؤون النقل الإقليمي من فئة الخدمة الميدانية والأخريان لمساعد لشؤون النقل إلى ثلاث وظائف لموظفين لشؤون النقل (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين)، وذلك لإتاحة الفرصة للموظفين المحليين لاكتساب خبرات مناسبة في عمليات النقل البري (المرجع نفسه، الفقرة 171). |
a) La suppression proposée de trois postes d'agent des services généraux (Autres classes); | UN | )أ( اﻹلغاء المقترح لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
Dans son rapport A/58/759/Add.7 (par. 18), le Comité consultatif a demandé une nouvelle justification de trois postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, à savoir un informaticien, un câbleur et un commis préposé à la réception et à l'inspection du matériel au camp Faouar. | UN | طلبت اللجنة الاستشارية في تقريرها A/58/759/Add.7 (الفقرة 18) تقديم مبررات الحاجة إلى ثلاث وظائف محلية في فئة الخدمات العامة وهي، وظيفة مساعد لتكنولوجيا المعلومات وعامل تركيب أجهزة، وكاتب استلام وتفتيش في معسكر الفوار. |