Fouillez sa selle. Qui sait quels trésors sont cachés dedans ? | Open Subtitles | فتش سرجه ، من يعلم كمية الكنوز المخبئة فيه |
Je devrais donc être capable de dire depuis quand la victime était la dedans. | Open Subtitles | لذا سأكون قادراً على إخباركم بالمدة التي كان فيها الضحية بالداخل. |
J'ai pensé que vous voudriez savoir que j'ai analysé le contenu de l'estomac de la victime, et j'ai remarqué des myrtilles dedans. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكي سترغبين في معرفة أنني كنت أحلل محتويات المعدة للضحية و لقد لاحظت وجود التوت البري فيها |
Je ne peux pas les laisser là dedans sans communication. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركهم في الداخل بدون إتصال |
que personne n'utilise juste parce qu'une débile s'est fait tuer dedans. | Open Subtitles | لا يستخدمها أحد فقط لإن عاهرة غبية قُتلت بها |
Ouais, je n'ai aucune idée ce que qu'il y a dedans. | Open Subtitles | انا لا املك اي فكره عما بداخله لكنني سأحبه |
En plus, Dieu seul sait ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | والله وحدة هو من يعلم مالذي يطحن بداخلها |
Oui. Oui. La cage avec les couteaux et les scies dedans. | Open Subtitles | أجل، أجل، ذلك القفص الذي فيه سكاكين، لقد رأيته. |
Et deuxièmement, il y a une chaussette très sale dedans. | Open Subtitles | والثانية أنه يوجد جورب قذر أستٌمني فيه بداخلها |
Et tout le temps où j'était dedans, tout ce à quoi je pensais était mon équipe de cross du lycée. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي كنت فيه هناك، كل ما كنت أفكر به هو فريقي في المدرسة الثانوية. |
Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل |
Je te sortirais quand j'aurais des envies et ensuite j'aurais qu'à te remettre dedans. | Open Subtitles | و أسحبكِ عندما أريد فقط أن أفعلها معكِ ثم أغرسها بالداخل |
Maintenant je suis curieux de savoir ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | الأن ، أنا فضولي جداً لمعرفة ماذا يوجد بالداخل |
J'ai failli laisser l'église exploser avec tout le monde dedans. | Open Subtitles | كنتُ سأدع تلك الكنيسة تَنفجِر بِكُلِ منْ فيها |
Donc bleu dedans, c'est un garçon. Rose, c'est une fille. | Open Subtitles | الزرقاء في الداخل تعني صبي الزهرية تعني بنت |
J'ai coupé un peu d'hibiscus, je l'ai touillé là dedans. | Open Subtitles | ،أقطع القليل من الكركدية ارميه في الداخل هنا |
Je vais faire mon sac et mettre mes jouets dedans, et voler du chocolat à Boomer. | Open Subtitles | سأحزم أمتعتي , و سأضع بها العابي و سأسرق بعض من شوكلاتة بوومر |
Elles sont un peu grandes mais mets du papier dedans. | Open Subtitles | ربما يكون كبير ولكن يمكنك وضع ورق بداخله |
Ils ont dit qu'ils réduiraient votre immeuble en cendre, avec vous dedans, donc, oui. | Open Subtitles | لقد قالوا إنهم سيقومون بإحراق بنايتك بكاملها وأنت بداخلها وبالتالي أجل |
Pas quand quelqu'un est dedans et dehors en même temps. | Open Subtitles | ليس بوجود شخص داخلها وخارجها في نفس الوقت |
Toby à moins que tu veuilles que papa découvre ce que tu faisais dedans tu ferais mieux de me dire tout ce que tu sais. | Open Subtitles | توبي، إذا كنت لا أريد أن أقول أبي كل ما يجري داخل ى، كنت أقول أفضل مني كل ما تعرفه. |
À part les balles en argent, les vampires peuvent se contenter de les laisser dedans. | Open Subtitles | إلى جانب طلقة الرصاص, في الواقع يستطيع مصاص الدماء ترك الرصاصة داخله |
Les gars m'avaient poussé dedans, je suis resté qu'un instant. | Open Subtitles | دفعنى أصدقائى للداخل, ولكنى بقيت لثانية واحدة فقط |
Je parie que t'as mille photos de ta copine dedans. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك عِنْدَكَ 1,000 صورةُ صديقتِكَ في هناك. |
J'ai dessiné le dispositif d'effraction pour une torsion dur, alors vous le mettez dedans. | Open Subtitles | لقد صمّمتُ أداة الإقتحام بعزم الدوران القاسي، لذا اسند بظهرك إليها. |
dedans, il y a le ticket de consigne du colis d'hier. | Open Subtitles | بداخل المظروف, ايصال لمكتب الطرود للحزمة التى استلمناها بالأمس, |
Il va décélérer juste avant le virage et mettre le pied à fond dedans. | Open Subtitles | هو سيتباطأ لليمين قبل ان يدور وسوف يدخل لليمين من خلالها |