Une autre grenade à fragmentation a été lancée sur une unité des FDI près de Naplouse, dans le village de Deir Sharaf. | UN | وألقيت قنبلة شظايا أخرى على وحدة من وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي في قرية دير شرف، بالقرب من نابلس. |
En effet, un groupe de résidents de Deir Qadis tentait d’arrêter des bulldozers à 50 mètres de l’entrée du village, situé à l’ouest de Ramallah. | UN | وحاولت مجموعة من سكان دير قاديس إيقاف الجرافات على بعد ٠٥ مترا من أطراف قريتهم الواقعة في غرب رام الله. |
À Deir Al-Balah, trois policiers palestiniens ont été tués lorsque des chars ont mitraillé leurs positions. | UN | وفي دير البلح، قتل ثلاثة من أفراد الشرطة الفلسطينية عندما قصفت الدبابات مواقعهم. |
Construction de salles de classe à l'école de garçons de Deir Ammar (Cisjordanie) | UN | بناء غرف درس إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية |
Des affrontements ont également eu lieu à Deir el-Balah et à Jabalia. | UN | ووقعت أيضا اشتباكات في دير البلح وفي جباليا. |
Deux cocktails Molotov ont été lancés contre un véhicule israélien près de Deir Istiya, dans le district de Tulkarem. | UN | والقيت قنبلتان حارقتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من دير استيا، في منطقة طولكرم. |
Deux camps à Rafah ainsi que le poste de police adjacent, une base militaire à Deir el-Balah et un avant-poste à el-Bureij ont été remis à des représentants palestiniens. | UN | فقد تسلم الممثلون الفلسطينيون مخيمين في رفح، ومحطة الشرطة المجاورة، وقاعدة للجيش في دير البلح، ومخفرا أماميا في البريج. |
Dans les deux cas, des unités de l'armée ont poursuivi les assaillants dans la zone autonome, jusqu'à la limite du camp de réfugiés de Deir el-Balah. | UN | وفي كلا الواقعتين، قامت وحدات من الجيش بتعقب المعتدين داخل منطقة الحكم الذاتي، وحتى حدود مخيم دير البلح للاجئين. |
Vers l'ouest, le camp militaire de Kfar Darom, près de Deir El Balah, s'est agrandi en direction du sud avec la construction d'une route. | UN | ومن جهة الغرب، تم توسيع معسكر كفر داروم، قرب دير البلح، باتجاه الجنوب، ببناء طريق. |
Des précautions analogues à celles prises pour la frappe visant le poste de Deir al-Balah ont été également adoptées pour cette frappe. | UN | واتخذت في هذه الضربة كذلك احتياطات مماثلة للاحتياطات التي اتخذت في الضربة الموجهة ضد مركز دير البلح. |
Des appels d'offres ont été faits pour la construction d'un système de tout-à-l'égout et de drainage dans le camp de Deir El-Balah, de même que pour la construction d'un nouveau puits dans le camp de Jabalia. | UN | وقد أرسلت دعوات للتقدم بعطاءات لتشييد شبكتين للمجاري والصرف في مخيم دير البلح، وتشييد بئر جديدة للمياه في مخيم جباليا. |
Travaux de drainage et d'évacuation des eaux usées à Deir El Balah, Gaza | UN | أشغال المجاري والتصريف في دير البلح، غزة |
À plusieurs reprises, il a attaqué des pays voisins, et a commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, entre autres, à Deir Yassin, Sabra et Chatila. | UN | وقد هاجمت أكثر من مرة البلدان المجاورة لها وارتكبت جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في دير ياسين وصبرا وشاتيلا وغيرها. |
Travaux de drainage et d'évacuation des eaux usées à Deir El Balah, Gaza | UN | محطة مجاري وأعمال صرف صحي في دير البلح، غزة |
- Deir az-Zor : 23 unités bon marché et 185 unités dans le cadre du plan d'épargne logement; | UN | دير الزور: 23 وحدة لصالح السكن الشعبي. 185 وحدة لصالح الإدخار السكني. |
Déshuileur (système par gravité) à Deir el-Balah (bande de Gaza) | UN | أحواض رئيسية للصرف الهابط في دير البلح، قطاع غزة |
Construction et aménagement de 6 salles de classe à Daraj, de 4 salles de classe à Deir El-Balah et de 4 salles de classe à l'école primaire de Maen | UN | بناء وتجهيز 6 غرق درس في إعدادية دراج، و 4 غرف درس في إعدادية دير البلح و 4 غرف في إعدادية معن ا |
Construction et aménagement de salles de classe, d'une bibliothèque et d'un laboratoire à l'école primaire de filles de Deir Ammar | UN | بناء وتجهيز غرف درس إضافية، ومكتبة ومختبر لمدرسة دير عمار الأساسية للبنات |
Réseau d'assainissement et de drainage de Deir el-Balah (phase I, élément 2a, construction d'une station de pompage) | UN | شبكة المجارير والتصريف في دير البلح، المرحلة الأولى، والعنصر 2أ، بناء محطة ضخ |
Construction et aménagement de deux salles spécialisées à l'école de filles de Deir Ammar | UN | بناء وتجهيز وتأثيث غرفتين متخصصتين في مدرسة دير عمار للبنات |
Huit résidents de la bande de Gaza ont été blessés par balle lors d'affrontements dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Shati et de Deir el-Balah. | UN | وجرج ثمانية من سكان قطاع غزة بسبب إطلاق النار عليهم أثناء اشتباكات في مدينة غزة وفي مخيمي الشاطئ ودير البلح للاجئين. |
406. L'attaque dirigée contre le poste de la police judiciaire de Deir al-Balah a fait six morts parmi des membres du public se trouvant à proximité. | UN | 406- وأودى الهجوم على مركز شرطة التحقيق بدير البلح بحياة ستة مواطنين كانوا في المنطقة المتاخمة للمركز. |