25. Le Conseil pourrait envisager de prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 25- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
8. Le Conseil pourrait envisager de prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 8- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
17. La Conférence générale souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 17- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
22. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 22- لعلَّ المؤتمرَ يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
17. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 17- لعلَّ المؤتمرَ يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
79. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. A ANP | UN | 79- ربما يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
40. Le Comité pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 40- قد ترغب اللجنة في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
45. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 45- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
69. Le Conseil pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 69- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
6. Le Conseil pourrait prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 6- ربّما يودّ المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
13. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 13- لعل المؤتمر يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
5. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 5- لعل المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
14. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | 14- لعلّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
15. La Conférence voudra peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | ٥١ - ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة . |
14. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. | UN | ٤١ - يرجى من المجلس الاحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة . |
29. Le Conseil est invité à prendre note des informations communiquées dans le présent document et dans le document publié sous la cote IDB.29/7-PBC.10/7. Il est en outre invité à décider de la modalité de financement qui permettra à l'ONUDI d'assurer que le Centre international de Vienne satisfera effectivement aux normes minimales de sécurité opérationnelle. | UN | 29- يرجى من المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة، وكذلك في الوثيقة IDB.29/7-PBC.10/7، وأن يبتّ في طريقة التمويل التي تمكّن اليونيدو من أداء ما عليها لضمان استجابة مركز فيينا الدولي بصورة فعّالة للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بالمقار. |