"des suites de ses" - Traduction Français en Arabe

    • متأثرا
        
    Abou Sharkh est décédé des suites de ses blessures à l’hôpital Soroka de Beersheba. UN وتوفي أبو شرخ متأثرا بجراحه في مستشفى سوروكه في بئر سبع.
    Mort des suites de ses blessures quelques jours après avoir été touché par balle par les FDI. UN توفي متأثرا بجروح أصابته قبل ذلك بعدة أيام حينما أطلق جيش الدفاع الاسرائيلي النار عليه.
    A la suite de cette attaque, un soldat russe servant à l'étranger est mort des suites de ses blessures et le bâtiment du poste-frontière a été en partie détruit. UN فمات أحد جنود قوات الحدود الروسية متأثرا بجراح بالغة، ودمرت جزئيا مباني المخفر.
    Le cinquième Palestinien est décédé des suites de ses blessures. UN ومات خامسهم بعد ذلك متأثرا بالجراح التي أصيب بها نتيجة الانفجار.
    L'adolescent de 18 ans, qui avait été transféré à l'hôpital Umm Qasr en Iraq, serait également mort des suites de ses blessures. UN أما الضحية البالغ من العمر 18 سنة، الذي كان قد نُقل إلى مستشفى أم قصر في العراق، فقد أفيد أيضا عن وفاته متأثرا بجراحه.
    Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures. UN وقد أُصيب سائق سيارة الأجرة الفلسطيني في صدره وتوفي فيما بعد متأثرا بجروحه.
    À la suite de cette attaque du Hezbollah, trois soldats israéliens ont été blessés et l'un d'eux est décédé ultérieurement des suites de ses blessures. UN وأسفر الهجوم الذي شنه حزب الله عن إصابة ثلاثة جنود إسرائيليين، مات أحدهما فيما بعد متأثرا بجراحه.
    Un des adultes est décédé des suites de ses blessures. UN وتوفي أحد الراشديْن فيما بعد متأثرا بجراحه.
    Trois soldats ont été blessés et l'un d'eux est mort des suites de ses blessures. UN وجرح في هذا الهجوم ثلاثة جنود، توفي أحدهم متأثرا بجراحه.
    Il est décédé des suites de ses blessures après avoir été évacué des lieux en même temps que les autres fonctionnaires des Nations Unies. UN وتوفي فيما بعد متأثرا بجراحه بعد أن أجلي هو وموظفو اﻷمم المتحدة اﻵخرون من مسرح الحادث.
    Est décédé des suites de ses blessures alors qu’il avait tenté de se suicider au Quartier russe. UN ومات متأثرا بالجراح التي أصابته عند محاولته الانتحار فـي سجن المجمع الروسي.
    Le Rapporteur spécial a malheureusement appris la mort d'Alejandro Mirabete, des suites de ses graves blessures, peu de temps après les incidents. UN وعلم المقرر الخاص بعد ذلك بوفاة أليخاندرو ميرابيتي بعد الحادث بفترة وجيزة متأثرا بجراحه.
    M. Williams était décédé des suites de ses blessures. UN ثم توفى السيد ويليامز متأثرا بالجروح الناتجة من الطعن.
    Mort des suites de ses blessures après une fusillade mettant en jeu des unités d'infiltration, survenue le 3 février dans le camp de réfugiés de Rafah. UN توفي متأثرا بجروح أصيب بها خلال اشتباك بالرصاص مع جنود سريين يوم ٣ شباط/ فبراير في مخيم رفح للاجئين.
    Décédé des suites de ses blessures à l'hôpital. UN مات متأثرا بجروحه في المستشفى.
    21. Le Secrétaire général a été informé dans le neuvième rapport de l'attentat dirigé contre José Gabriel Quintanilla. Celui-ci est mort le 23 février des suites de ses blessures. UN ٢١ - وقد أحيط اﻷمين العام علما، في التقرير التاسع، بمحاولة إعدام خوسيه غبريال كينتانيا، الذي توفي متأثرا بجراحه في ٢٣ شباط/فبراير.
    Décédé des suites de ses blessures à l’hôpital Soroka. (H, JP, 8 mars; également relaté dans JT, 13 mars) UN ومات متأثرا بجراحــه فــي مستشفى سوروكا. )ﻫ، ج ب، ٩ آذار/ مارس؛ ج ت، ١٣ آذار/ مارس(
    Transporté d’urgence à l’hôpital, le Palestinien est décédé des suites de ses blessures (voir liste). UN ونقل الفلسطيني إلى المستشفى حيث توفي متأثرا بجراحه )انظر القائمة(.
    Décédé des suites de ses blessures à l'hôpital de Shifa, à Gaza. (H, 4 juillet; également relaté dans JT, 11 juillet) UN مات متأثرا بجروحه في مستشفى الشفاء في غزة. )ﻫ، ٤ تموز/يوليه؛ كما أشير الى الحادثة في ج ت، ١١ تموز/يوليه(
    Est décédé des suites de ses blessures à l'hôpital public de Ramallah. (H, 30 septembre) UN توفي متأثرا بجراحه في المستشفى الحكومي في رام الله. )ﻫ، ٣٠ أيلول/سبتمبر(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus