"des tas de" - Traduction Français en Arabe

    • الكثير من
        
    • كثير من
        
    • عشرات
        
    • بالعديد من
        
    • طن من
        
    • الكثير مِنْ
        
    • الكثير والكثير من
        
    • كل أنواع
        
    • أكوام من
        
    • العديدون
        
    Il s'est tenu là pendant des heures, des tas de personnes le regardant, allant apparemment bien. Open Subtitles كان يقف هناك لساعات، الكثير من الناس كانوا يشاهدونه، لا شيء يبدو خاطئاً.
    des tas de gens sont prêts à casquer pour ce joujou. Open Subtitles يريد الكثير من الناس دفع المال من أجل هذا.
    Comprends-moi bien, je me suis fait arrêter des tas de fois. Open Subtitles أعني, انا تم اعتقالي من قبل الكثير من المرات
    Il a des tas de gadgets high-tech, mais pas d'instinct. Open Subtitles لديه كثير من المعدات الحديثة لكنه يفتقر للموهبة
    Ecoutez, j'ai eu des tas de coups de fil énervés. Open Subtitles انظري. انا اتلقى الكثير من المكالمات الغاضبة يوميا
    J'ai jamais vu de Z qui parle. Et j'ai vu des tas de Z. Open Subtitles لقد قابلت الكثير من الزومبى، ولكننى لما اقابل زومبى يتحدث قط
    Tu sais, des tas de femmes auraient trouvé ça charmant. Open Subtitles الكثير من النساء كن سيعتبرن ما فعلتُه جذاباً
    Mais je peux te dire qu'il y a des tas de maris et de petits copains qui ne considéreraient pas ça comme tromper. Open Subtitles لكن يمكن أن أخبرك أن هناك الكثير من الأزواج والأصدقاء في الخارج الذين لا يأرشفون ذلك تحت الخيانة
    Et je veux des blouses. des tas de blouses. Et du matériel de labo récent. Open Subtitles و أريد مآزر، الكثير من المآزر و أريد بعض تجهيزات المختبر هنا
    Je connais des tas de gens qui ont de l'herpès. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس المصابين في مرض الهيربيس
    des tas de réalisateurs n'ont jamais mis les pieds en classe. Open Subtitles الكثير من المخرجين لم تطىء أقدامهم حتى أي فصل
    Écoutez-moi bien, on a des tas de tomates à récolter aujourd'hui. Open Subtitles حسناً، يا رفاق، لدينا الكثير من الطماطم لحصدها اليوم.
    Je vais faire des tas de marchés au camp. Tôt ou tard, ils nous relâcheront. Open Subtitles سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا
    Le Seigneur a dit des tas de blablabla blabla blablabla. Open Subtitles قال السيد الكثير من هبيتي جبيتي بابيتي سوبيدي
    Ily a des tas de choses que tu comprends pas. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء في الحياة لا تريدها
    - Grâce à votre oncle, il y a des tas de gens qui n'ont plus leur mot à dire. Open Subtitles شكرا لعمك هناك الكثير . من الناس الذي لم يكن عندهم رأي في هذه المسأله.
    Et quand tu y seras il y aura des tas de gens qui voudront t'aider. Open Subtitles ستجدين كثير من الناس عازمين على مُساعدتك طوال الطريق
    C'était un petit-déjeuner magistral... des tas de pancakes, des œufs, et toutes sortes de confitures Open Subtitles وكان إفطار كبير، كثير من الفطائر المحلاة والبيض وعدة أنواع من المربى الفاخرة
    J'ai travaillé avec des tas de managers politiques et il n'y a pas plus honnête que Ruth. Open Subtitles لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي.
    Parce que tu sais, moi et mon amoureux on va faire des tas de choses que tu n'approuverais pas. Open Subtitles لأنه كما تعرفين أنا و حبيبي سوف نقوم بالعديد من الأفعال التي لا توافقين عليها
    - Et je te ferais savoir qu'il y a des tas de femmes qui ont des sentiments plus-qu'ami pour moi. Open Subtitles أن هناك طن من النساء الذين لديهم أكثر من مشاعر الصداقة لي
    Cette voiture aurait pu tuer des tas de gens. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ الكثير مِنْ الناسِ.
    Ramenez-moi plein de jolies choses, des tas de jolies choses pour votre roi. Open Subtitles وأرجعوا ومعكم العطايا الكثير والكثير من العطايا لملككم
    Il y a des tas de vicieux dans le monde, et peut-être même ici-même. Open Subtitles كل أنواع الرعب والمرضى نفسيين بالخارج ومن المحتمل المرجح هنا
    Des cylindres, des tas de contenants métalliques, un circuit imprimé. Open Subtitles اسطوانات ، أكوام من الحاويات المعدنية لوحة دوائر كهربائية ماذا ؟
    des tas de gens qui demandent tous de l'aide. Open Subtitles العديدون يتضرعون المساعدة في ذات الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus