"des tickets" - Traduction Français en Arabe

    • تذاكر
        
    • بتذاكر
        
    • التذاكرَ
        
    • على التذاكر
        
    • قسائم
        
    • بعض التذاكر
        
    • من البطاقات
        
    • بطباعته
        
    alors, je nous ai pris des tickets pour le cirque samedi. Open Subtitles لذا، اقتنيتُ لنا جميعًا تذاكر لرؤية السيرك يوم السبت
    Ce n'est pas facile d'avoir des tickets pour des fugitifs recherchés. Open Subtitles ليس من السهل إيجاد تذاكر لأشخاص مطلوب القبض عليهم
    Je dois aller au Bronx pour acheter des tickets pour mon rendez-vous avec April. Open Subtitles لدي سنذهب إلى برونكس لالتقاط تذاكر لتاريخ بلادي مع شهر نيسان.
    Bien, vous réglez ça, vous avez des tickets sur la ligne des 50 yards à vie. Open Subtitles حسناً، حل تلك المعضلة وسيكون لديك تذاكر لكراسي خط الخمسون ياردة مدى الحياة
    J'en ai marre de faire les poubelles et de taxer des tickets de douche aux routiers. Open Subtitles سئمت من تناول البقايا من صناديق القمامة وطلب تذاكر الاستحامم من سائقي الشاحنات
    J'ai des tickets pour ce match de hockey ce soir. Open Subtitles لقد حصلت على ، تذاكر لمبارات الهوكي الليله.
    Je déteste vous interrompre, mais j'ai des tickets pour Annie et ma femme m'attend. Open Subtitles أكره أن اقوم بمقاطعتك لكن لدي تذاكر لحفل موسيقي وزوجتي تنتظرني
    J'ai des tickets pour voir Drysdale contre Pittsburgh ce soir. Open Subtitles حصلت على تذاكر لرؤية درايسديل ضد بيتسبورق الليلة
    On peut aussi y acheter des tickets pour le réseau de transports en commun. UN ويمكن أن تشترى في كشك الجرائد أيضا تذاكر النقل العام .
    On peut aussi y acheter des tickets pour le réseau de transports en commun. UN ويبيع كشك الجرائد أيضا تذاكر النقل العام.
    On peut aussi y acheter des tickets pour le réseau de transports en commun. UN ويبيع كشك الجرائد أيضا تذاكر النقل العام.
    On peut y prendre un abonnement annuel ou semestriel ou acheter des tickets pour chaque séance. UN وهناك عضوية سنوية ونصف سنوية لنادي السينما، بالإضافة إلى تذاكر لغير الأعضاء كي يتاح للجميع الاستمتاع بهذه العروض.
    Tu penses que tu pourrais m'avoir des tickets pour son spectacle ? Open Subtitles هل تعتقد أن بوسعك إحضار لي تذاكر لعرضها ؟
    Quand tu as acheté des tickets de cinéma non remboursables. Open Subtitles عندما اشتريتوا تذاكر فلم غير قابله للترجيع
    Quelqu'un m'a offert des tickets pour le club Apocalypse, vous allez voir Open Subtitles شخص وهبني تذاكر لنادي نهاية العالم ليلة الجمعة
    Rappelle-toi quand nous étions enfants quand maman et papa nous ont donné des tickets pour aller au cirque on n'y est jamais allé. Open Subtitles انظر، أتذكر عندما كنا أطفال وقام أبي وأمي بجلب تذاكر لنا للسيرك لكننا لم نذهب ؟
    Oui, mais quelle professeur d'école élémentaire peut s'offrir des tickets de première classe et un hôtel 5 étoiles ? Open Subtitles أجل، أي معلمة بمدرسة إبتدائية بوسعها شراء تذاكر الدرجة الأولى وتنزل بمنتجعات خمس نجوم؟
    "le string le plus créatif gagne des tickets pour les Plaisirs du Kilt" Open Subtitles أفضل لباس داخلي للرجال يفوز بتذاكر " ملذات كلتي "
    Tu pourrais vendre des tickets pour ça Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبِيعَ التذاكرَ إلى هذه.
    Nous devons prendre des tickets. Open Subtitles ربّما يجب أن نحصل على التذاكر دعونا نحصل على التذاكر
    On a également encouru un surcroît de dépenses pour l'informatisation ou la mise sur code à barres des tickets repas et divers autres services et fournitures. UN كما تم تكبد تكاليف إضافية لحوسبة قسائم الوجبات وترميزها باﻷعمدة المتوازنة في خدمات ولوازم الدعم.
    J'ai des tickets si vous voulez rester. Open Subtitles لدي بعض التذاكر الإضافية إن أردتم البقاء لمشاهدة السباق
    Elle pense pouvoir m'acheter avec des tickets. Open Subtitles تظنُ أن بوسعها شرائي بزوجٍ من البطاقات
    Le numéro de cette ligne spéciale pour les enfants a été largement diffusé par divers moyens et a même été inscrit récemment au dos des tickets d'autobus et des billets de cinéma. UN ويجري اﻵن اﻹعلان على نطاق واسع عن رقم خط اﻷطفال الخاص بوسائل شتى؛ فأُعلن مؤخرا عن هذا الرقم بطباعته على ظهر الحافلات وعلى تذاكر دور السينما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus