"dingues" - Traduction Français en Arabe

    • مجانين
        
    • مجنونة
        
    • المجانين
        
    • المجنونة
        
    • جنونية
        
    • الجنون
        
    • الجنونية
        
    • للجنون
        
    • جنونا
        
    • جنوناً
        
    • مجنونه
        
    • جنونيّة
        
    • جننتم
        
    • بالجنون
        
    • مجنونين
        
    Des gens vraiment dingues dans ce théâtre. Open Subtitles كانوا أشخاصاً مجانين و همجيين في ذاك المسرح
    Ils sont tous les 2 actifs, rasés de près... et ils sont aussi dingues de Noël qu'Andi. Open Subtitles كلاهما نشيط وفعال , كلاهما حالق ٌ لذقنه وكلاهما مجانين بعيد الميلاد تماما مثلها
    Ces deux derniers jours ont été plutôt dingues, et ils m'ont rendu plutôt dingue, et... Open Subtitles اليومان الماضيان كانا جنونيان بعض الشئ، وقد جعلانى مجنونة بعض الشئ، و...
    Ok, quand on était gosses, on se battait comme des dingues. Open Subtitles حسناً , عندما كنا اطفالاً منا نتعارك مثل المجانين
    Nous voyons souvent ces lettres de dingues dans les Services Secrets. Open Subtitles نرى الكثير من هذه الخطابات المجنونة في الخدمة السرية
    On ne peut pas faire des trucs dingues éternellement, et je ne veux pas me réveiller un jour pour réaliser que cette porte est close. Open Subtitles الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما
    Vous êtes dingues, si vous croyez que vous allez sortir d'ici. Open Subtitles لا بد أنك بك من الجنون ما يدفعك للتفكير بأنكم ستخرجون أحياء من هنا
    Ce truc a fait beaucoup de choses dingues, mais jamais ça. Open Subtitles ،هذا الشيء قد قام بالكثير من الأفعال الجنونية ولكن لم تفعل ما نحن فيه الآن مطلقًا
    Deux. Les femmes ne font pas les trucs dingues que tu vois là. Open Subtitles إثنان , النساء لسن مجانين كمن تلك التي في الصورة
    S'ils ont des photos de nous, ils peuvent être dingues. "Salut ! Open Subtitles إذا هؤلاء الأشخاص لديهم صور لنا، ربما إنهم مجانين.
    Bon, si c'est le cas, ils sont juste dingues et... de toute façon, ça ne fait rien. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا، فإنهم مجانين ولا يهمنا الأمر على أي حال لذا، ما الذي علينا فِعله بِإِيجَاز ؟
    Évidemment tout le monde pense qu'on est dingues d'avoir emménagé ici. Open Subtitles طبعًا , الجميعُ يعتقدُون بأننا مجانين لإنتقالِنا لهُنا
    Les choses ont été tellement dingues depuis la fuite du chapitre de Winslow. Open Subtitles الأشياء كانت مجنونة مع تسريب فصل كتاب وينلسو
    Hier soir, il m'a envoyé des tas de SMS, des trucs assez dingues Open Subtitles تركنا الأشياء اخر مرة بإنطباع سيء ولكن الليلة الماضية خرج عن طبيعته بدأ بإرسال رسائل كثيرة لي ورسائل مجنونة نوعاً ما
    Pourquoi je tombe toujours sur des dingues ? Les Confederados ont aussi des cases en moins. Open Subtitles كيف يتمكن المجانين من العثور عليّ دائماً؟ سأقول مرّة أخرى، الكونفيدراليون لايملكون مايكفي من الذخيرة، أيضاً.
    Ils ont juste envoyé Le Docteur chez les dingues. Open Subtitles لقد أرسلوا الطبيبة فقط إلى مستشفى المجانين
    Ces sociétés dingues ont causé trop de dégâts dans ce pays. Open Subtitles وقد تسببت هذه الشركات المجنونة الكثير من المآسي في هذا البلد.
    Les choses sont devenues un peu dingues ces derniers temps. Open Subtitles أصبحت الأمور جنونية بيننا في الفترة الأخيرة
    On s'évertue à être parfaites, et ça nous rend dingues. Open Subtitles نحنُ نقضي على أنفسنا محاولين بلوغ الكلام وهذا يقودنا إلى الجنون
    J'adore que tu fasses des trucs dingues. Open Subtitles ما أحبه بك هو أنك تفعل هذه الأشياء الجنونية.
    On est en désaccord sur la fin et ça nous rend un peu dingues. Open Subtitles نحن فقط لا نتفق على النهايه وهذا الشيء يقودنا للجنون
    Elle dit toujours des trucs dingues sur toi. Open Subtitles انها تقول دائما اكثرهم جنونا الأشياء عنك.
    C'est l'un des rituels les plus dingues de la boxe. Open Subtitles rlm; ‏إنه أحد طقوس الملاكمة الأكثر جنوناً. ‏
    J'ai dû le repêcher aux toilettes. Un truc de dingues ! Open Subtitles كان يجب أن أخرجه من المرحاض أنها قصه مجنونه
    Il y a des trucs dingues et mystérieux dans le monde, des choses que la science ne peut expliquer. Open Subtitles ثمّة أمور جنونيّة غامضة في العالم، أعني أمورًا يتعذّر على العلم تفسيرها.
    Vous êtes dingues ? Open Subtitles هل جننتم يا قوم ؟
    Oui, c'est les mouches qui rendent les mecs dingues. Open Subtitles إنهم الذباب الذي يجعل العامل يعتقد أنه أصيب بالجنون
    Vous êtes dingues. Open Subtitles -ماذا ؟ ! أنتما يارفيقي مجنونين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus