"dit oui" - Traduction Français en Arabe

    • وافقت
        
    • وافق
        
    • وافقتي
        
    • قولي نعم
        
    • وافقتُ
        
    • قالت نعم
        
    • يقول نعم
        
    • قال نعم
        
    • تقول نعم
        
    • قلتِ نعم
        
    • أقول نعم
        
    • وافقتَ
        
    • وافقوا
        
    • وافقَت
        
    • أذنتُما
        
    Je croyais qu'elle avait dit oui, mais... en fait, c'était non. Open Subtitles ظننت أنها وافقت لكن في الحقيقة كانت تقصد "لا"
    Elle a dit oui, mais je suppose que je l'ai fait pour une mauvaise raison, et, je veux dire, je l'aime, mais j'essayais de changer le futur. Open Subtitles أجل وافقت ولكنني فعلت هذا لأسباب خاطئة، أنا حقاً أحبها ولكني كنت أحاول تغيير المستقبل.
    Et à notre grande surprise, elle a dit oui. Open Subtitles لمنصب الرئاسة السيناتورة ميلي غرانت والتي قد وافقت لكي تدهشنا
    J'avais besoin de votre aide... Vous avez à peine dit oui. Open Subtitles احتجت عونكم ومعظمكم وافق بشق الأنفس حينئذٍ
    Comme ça, j'ai pu passer 13 ans à faire semblant que tu aurais dit oui. Open Subtitles بهذه الطريقة، كان عليّ قضاء الأعوام ال13 الماضيّة مدّعيّاً أنّك في الواقع وافقت على مرافقتي
    On ne s'est jamais vu, ni parler mais j'ai dit oui pour le mariage. Open Subtitles ‎لم أتحدث إليها أو أقابلها، فقط وافقت على الزواج بها
    Le succès m'a demandé de l'épouser et j'ai dit oui. Open Subtitles النجاح طلب منِّي الزواج منِّي وأنا وافقت
    Ça ne serait pas la même chose sans toi et Lemon au mariage, et elle a déjà dit oui. Open Subtitles لن يكون مثالياً بدونك أنت وليمون ولقد وافقت على ذلك
    Mais nous ne serions pas ici, si elle avait dit oui. Open Subtitles لكنّي أشكّ أنّها كانت لتأتي إلى هنا لو أنّها وافقت
    Dès que j'ai dit oui, George est devenu extrêmement possessif. Open Subtitles من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك
    - Je parie qu'elle lui a donné 2 gifles. - Non, elle a dit oui. Open Subtitles أراهن بأنها قد صفعته على وجهه كلا لقد وافقت
    Inspecteur Beau Gosse a eu le trac, et m'a demandé, et j'ai dit oui. Open Subtitles جاء المحقق الوسيم للمقهى وعرض علي الخروج وقد وافقت
    Détective jolie garçon a eu le trac et m'a demandé, et j'ai dit oui. Open Subtitles جاء المحقق الوسيم للمقهى وعرض علي الخروج وقد وافقت
    On s'est tous les deux invités au bal de promo dans l'esprit de l'égalité des sexes et nous avons tous les deux dit oui. Open Subtitles الاخر من طلب منا كلا الحفلة اقامة الجنسين بين المساواة بإسم وافق منا وكلا
    Il a pas hurlé de joie à l'idée de me revoir, mais il a dit oui, alors... on verra bien. Open Subtitles نعم ولكنه لا يبدو متحمس لموعد اخر ولكنه وافق
    Pourquoi tu as dit oui quand je t'ai demandé de coudre ma citation ? Open Subtitles لما وافقتي عندما طلبت منكِ حياكة الأقتباس ؟
    - Voilà, maintenant que j'ai dit oui à Prokosch, finie la tendresse. Open Subtitles كنت أعرف ذلك، الآن بسبب قولي نعم لبوركوش ستكون نهاية الحنان
    J'ai dit oui entre la pâtée pour chats et les tampons. Open Subtitles لذا فقد وافقتُ وأنا بين طعام القطط والفوط النسائية
    Crois le ou pas, elle a vraiment dit "oui." On va se marier. Open Subtitles صدق او لا تصدق في الحقيقه لقد قالت نعم سوف نتزوج
    C'est le chef, il dit oui ou non, donc supplier et négocier ici avec vous est une perte de temps. Open Subtitles هو المسؤول , و هو الذي يقول نعم أو لا لذلك فإن محاولاتي هنا للتوسل إليك و المساومة معك مجرد إضاعة لأنفاسي
    S'il était convaincu, il aurait dit oui dans le bureau. Open Subtitles حسناً، إذا كان قد تم بيعها، لكان قال نعم فوراً وهو في غرفة الاجتماع.
    Non, non. Je suis encore fâchée. Ta bouche dit non, mais ta barbe dit oui. Open Subtitles لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم
    Si vous aviez dit oui, j'aurais dû me tuer avant la tombée de la nuit. Open Subtitles شكرا لكِ لأنك لو كنتِ قلتِ نعم كنت سأقتل نفسى قبل اْن تشرق الشمس
    - Je m'en passerais, mais tu connais Vera, tant que j'aurai pas dit oui... Open Subtitles حَسناً،أستطيع أن آتي بدون محاضراتكَ. أنت تَعْرفُ فيرا. الا تستطيع أن تمنحني لحظات من السلام حتى أقول نعم.
    Si vous aviez dit oui, ils seraient peut-être encore là. Open Subtitles حسنٌ ؛ إذا وافقتَ على ذلك ؛ ربما سيبقونَ بجوارُكَ
    J'y ai passé 1h30 à m'escrimer comme un malade et ils ont dit oui à une condition... Open Subtitles أنظر, لقد كنت هناك لساعه ونص أصرخ وقد وافقوا بشرط
    Je ne savais pas. Je lui ai demandé. Elle a dit oui. Open Subtitles فعلتُ ماذا , لم أكن أعلم , لقد سألتُها و هي وافقَت لم أكن أعلم أنّها مدمنة على الكُحول
    Mais vous m'avez déjà dit oui, il y a à peine dix minutes. Open Subtitles لكنّكُما أذنتُما بذلك سلفًا. لقد أذنتُما مذ عشر دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus