"division de la gestion" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة إدارة
        
    • شعبة الإدارة
        
    • لشعبة الإدارة
        
    • لشعبة إدارة
        
    • شعبة شؤون الإدارة
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • وشعبة الإدارة
        
    • شعبة التنظيم
        
    • شعبة للإدارة
        
    • شؤون التنظيم
        
    • شُعبة إدارة
        
    • شُعبة الحكم
        
    • شعبة تنظيم
        
    • وشعبة إدارة
        
    Il note que la Division de la gestion des investissements a accepté de publier dorénavant des renseignements plus détaillés. UN وتلاحظ أن شعبة إدارة الاستثمارات ووافقت على تحسين عملية الإفصاح عن هذه المعلومات في المستقبل.
    Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan. UN ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية اللازمة لتنفيذ الخطة.
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Services de l'appui général et de la bibliothèque de la Division de la gestion UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    Audit des placements effectués par la Direction de la Division de la gestion des investissements UN مراجعة سندات المكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات
    Les frais de gestion du portefeuille, qui sont entièrement couverts par le rendement du capital, représente le coût des activités de la Division de la gestion des investissements. UN وترتبط تكاليف الاستثمار، التي تسجل بالكامل على حساب رأسمال الصندوق، بأنشطة شعبة إدارة الاستثمارات.
    Il est secondé par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN ويساعد الممثلَ موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    La Division de la gestion des investissements recherche de nouvelles opportunités d'investissements sur les marchés émergents. UN وتبحث شعبة إدارة الاستثمارات عن مزيد من الفرص للاستثمار في الأسواق الناشئة.
    Pour réduire la période mandataire de six semaines, le Comité devra également adresser une lettre à la Division de la gestion des conférences. UN ولتخفيض فترة الأسابيع الستة للإطار الزمني، سيلزم أيضا أن تكتب اللجنة إلى شعبة إدارة المؤتمرات.
    Sur la base de cette analyse, la Division de la gestion des conférences a tenu des consultations régulières avec les secrétariats fonctionnels pour améliorer la planification. UN واعتمادا على هذا التحليل، عقدت شعبة إدارة المؤتمرات مشاورات منتظمة مع الأمانات الفنية لتحسين التخطيط المسبق.
    Par rapport à 2007, la Division de la gestion des conférences a édité et publié un plus grand nombre de volumes de l'Annuaire de la Commission de droit international. UN ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007.
    À l'issue de consultations approfondies avec le Comité des placements, la Division de la gestion des investissements a commencé à se tourner vers des sources plus indépendantes. UN وتتجه شعبة إدارة الاستثمارات، عقب إجراء سلسلة من المناقشات المستفيضة مع اللجنة، صوب التحول تدريجيا إلى مصادر للبحث في مجال الاستثمار أكثر استقلالية.
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Source : Calculés à partir des données communiquées par la Division de la gestion financière et administrative, 2011. UN المصدر: حُسبت من البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، 2011.
    Source : Division de la gestion financière et administrative, diverses années. UN المصدر: شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، سنوات مختلفة.
    L'UNODC disposait déjà d'un mécanisme de suivi des recommandations des organes de contrôle, dirigé par la Division de la gestion. UN والمكتب لديه بالفعل آلية قائمة لمتابعة ورصد توصيات الأجهزة الرقابية تحت إشراف شعبة الإدارة.
    Service de l'appui général et Services de bibliothèque de la Division de la gestion UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    J'aimerais saisir cette occasion pour remercier M. Daniel Conway, le Directeur sortant de la Division de la gestion des ressources humaines pour les efforts qu'il a déployés. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الشكر إلى السيد دان كونواي المدير السابق لشعبة إدارة الموارد البشرية لما بذله من جهود.
    Gestion technique: Assistant pour les systèmes d'information électroniques, Service des technologies de l'information, Division de la gestion. UN الإدارة التقنية: مساعد نظم المعلومات الحاسوبية، دائرة تكنولوجيا المعلومات، شعبة شؤون الإدارة
    Section de l'appui général et Section des achats de la Division de la gestion UN قسم الدعم العام وقسم المشتريات بشعبة الإدارة
    Division de la gestion financière et administrative et chefs des opérations régionales UN رؤساء شُعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري والعمليات الإقليمية
    Leurs travaux sont étroitement coordonnés par le Bureau du Directeur exécutif et la Division de la gestion. UN وسيتولى تنسيق أعمالها بشكل وثيق مكتب المدير التنفيذي وشعبة الإدارة.
    C'est la Division de la gestion et de l'administration qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de réitérer son soutien à la création d'une Division de la gestion visant à renforcer la gestion ainsi qu'à améliorer la capacité d'exécution des programmes et le fonctionnement du secrétariat de la CNUCED. UN 246 - وأوصت اللجنة بأن تعيد الجمعية العامة تأكيد تأييدها لإنشاء شعبة للإدارة بغية دعم الإدارة وتعزيز قدرة أمانة الأونكتاد على إنجاز البرامج وتحسين أدائها.
    Il a donc été demandé à la Division de la gestion et de l'administration de créer des services d'appui intégré pour assurer la logistique dans toute la zone de la mission, conjointement avec les unités militaires de soutien disponibles. UN وطلب بالتالي من إدارة شؤون التنظيم واﻹدارة أن تنشئ دائرة للدعم المتكامل لتوفير الدعم السوقي في كل منطقة البعثة بمشاركة وحدات الدعم العسكري المتاحة.
    La Division de la gestion des investissements s'est attachée essentiellement à préserver le capital. UN وما برح تركيز شُعبة إدارة الاستثمار على المحافظة على رأس المال.
    Unité administrative : Division de la gestion, de l'administration publique et des finances UN الوحدة التنظيمية: شُعبة الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة
    39. Le Directeur de la Division de la gestion des ressources présente aux délégations une introduction générale sur ce point. UN 39- طرح مدير شعبة تنظيم الموارد على الوفود هذا البند من جدول الأعمال في مقدمة عامة.
    Le HautCommissariat et la Division de la gestion des conférences ont examiné conjointement la situation et les facteurs à l'origine des problèmes. UN وتَشارَك كل من مفوضية حقوق الإنسان وشعبة إدارة المؤتمرات في استعراض هذا الوضع والعوامل التي ساهمت في هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus