En effet, c'est un musicien doué mais il est un officier maritime encore meilleur. | Open Subtitles | وفي الواقع، إنه موسيقيٌّ ماهر، لكنه وبنفس القدر قائد بحري بارع |
Elle était persuadée qu'il la trompait. Mais il était très doué pour la dissimulation. | Open Subtitles | لقد كانت واثقة بأنه يخونها ولكنه كان بارع في تغطية أثارة |
Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué | Open Subtitles | البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب |
C'est vrai, pas très doué avec les "bonjour" et "au revoir." | Open Subtitles | ذلك صحيح , لستَ جيداً في الترحيب و التوديع |
Il a des montres et des horloges venant du monde entier, et il est très doué dans ce domaine. | Open Subtitles | ، تجلب له الساعات لإصلاحها ، من جميع دول العالم وهو ماهر جداً في ذلك |
Je suis doué pour trouver des brèches dans les affaires. | Open Subtitles | أنا جيّد في إيجاد ثغرات في قضية الإدعاء. |
J'ai réalisé que je suis vraiment doué pour prendre des selfies, | Open Subtitles | لقد ادركت أن لدي موهبة في التقاط صور السيلفي |
Vous êtes doué. - Mais pas si doué que ça. | Open Subtitles | أنت بارع يا رجل، لكنّك لست بتلك البراعة. |
J'ai passé mon enfance â disparaître. Je suis doué pour ça. | Open Subtitles | لقد أمضيت طفولتي في التخفي أني بارع في ذالك |
Du genre : "Gordon est très doué pour les cercles. | Open Subtitles | مثلاً ، غوردن بارع جداً في رسم الدوائر |
Je voulais voir sa pièce, parce qu'il est vraiment doué. | Open Subtitles | لقد كنت أريد مشاهدة أندي لأنه موهوب جداً |
Ne vous méprenez pas, Matthew est un acteur très doué... et un gars extrêmement bien... cependant, avant que Jeff s'en charge, il n'était qu'un visage. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،. |
J'enseignais la mécanique quantique et j'avais un élève particulièrement doué. | Open Subtitles | كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديَّ طالب مميز موهوب |
Pardonne-moi, je ne suis pas très doué avec les mots. | Open Subtitles | أعذرني، فا أنا لست جيداً في أستخدام الكلمات |
Ensuite, tu n'es pas doué, car ton visage n'inspire pas confiance. | Open Subtitles | ثانياً أنت لست جيداً لذلك لان وجهك لا يصدق |
Gourou Tugginmypudha, vous êtes si doué avec le nunchaku, et pourtant, vous êtes aveugle. | Open Subtitles | أيها المعلم توجينامبودها أنت ماهر بالـ ننشاكو ومع ذلك انت اعمى. |
Rentre ici que je puisse prouver à quel point je suis doué à ça. | Open Subtitles | قومي بالدخول لأثبت لكِ كم أنا جيّد في هذا |
Paraît que t'es doué pour tout. Vrai ou faux ? | Open Subtitles | يقولون أنّك ذو موهبة فطرية، حقيقة أم كذب؟ |
J'avais oublié à quel point il été doué au piano. | Open Subtitles | نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو |
Je ne suis pas très doué pour parler en public. | Open Subtitles | أنا لست جيد في هذا، الخروج، للتواجد بالعلن |
Je me souviens que vous n'étiez pas l'agent le plus doué que j'aie vu. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنك لست العميل الاكثر مهارات طبيعية الذي رأيته في حياتي |
De ce que j'ai entendu, il était assez doué avec un petit tour de passe-passe. | Open Subtitles | مما سمعته لقد كان موهوباً في خدعة سحرية معينة |
J'ai toujours voulu être plus doué dans les matières artistiques. | Open Subtitles | تَمنّيتُ دائماً أن يكون لدىَّ الموهبة الأكثر فنية. |
On ne l'appelle pas Skills parce qu'il est doué pour se retirer des échardes du cul. | Open Subtitles | لاني اجيد اشياء عديمة الفائدة فقط .. انهم لا يسمونه سكيلـز لانه يجيد اشياء عديمة الفائدة فقط |
Il était très doué. Il était dévoué corps et âme. | Open Subtitles | لقد كان ماهراً جداً, و درس فنون القتال بجدية, |
Mais tu es vraiment doué au violon. C'est ce que tu veux faire ? | Open Subtitles | لكنّك بارعٌ حقاً في العزف على الكمان أهذا ما تودّ فعله؟ |
Le mâle semble moins doué. | Open Subtitles | لا يبدو وأنّ الذكر يمتلك المهارة الكافية |