"drôle" - Traduction Français en Arabe

    • مضحك
        
    • مضحكاً
        
    • مضحكة
        
    • المضحك
        
    • غريب
        
    • مضحكا
        
    • ممتع
        
    • ممتعاً
        
    • مُضحك
        
    • غريبة
        
    • مرحة
        
    • طريف
        
    • مرحاً
        
    • متعة
        
    • الغريب
        
    Ce qui est vraiment drôle, étant donné à qui on parle. Open Subtitles و الذي هو مضحك, حقا بإعتبار مع من نتحدث.
    Vous entendez mes chaussures grinçantes ? Plutôt drôle, non ? Open Subtitles استمعوا لصرير حذائي مضحك جداً أليس كذلك ؟
    Ça serait drôle si un jour je devenais ton oncle ? Open Subtitles ألن يكون الأمر مضحك لو أصبحت يوما ما كعمّك؟
    Pas une vraie alarme comme dans une caserne, ce serait drôle. Open Subtitles ليس بإنذار فعلي مثل مركز الإطفاء سيكون هذا مضحكاً
    Mais si ça avait duré 10 ans, ça aurait été drôle aussi, non ? Open Subtitles نعم, لكن ألا تذال مضحكة لو اقلعت عنها بعد عشرة اعوام
    - Maman, je ... - Tu sais ce qui est drôle dans tout ça, Ben ? Open Subtitles أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟
    Orage et pluie. drôle de moment pour sortir les chiens. Open Subtitles في وسط عاصفة مطرية وقت غريب لتنزيه الكلاب
    Je ne sais pas à quel jeu tu joues, Evan mais ce n'est pas drôle ni attachant et ça ne fonctionne pas. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من لعبة تحاول اللعب هنا، ايفان ولكنه ليس مضحكا أو التحبيب أو العمل.
    C'est drôle... Je pensais t'avoir tout dit au sujet de Margaux. Open Subtitles هذا مضحك إعتقدت بأني أخبرتكِ كل شيء عن مارغو
    C'est drôle, elle vient de me dire que vous devriez travailler toute la . Open Subtitles مضحك لقد كانت تخبرني كم يجب عليك ان تعمل طوال اليل
    C'est drôle, parce que c'est exactement pour cela que je suis venu lui parler. Open Subtitles هذا مضحك, لأن هذا بالظبط ما جئت بشأنه لأتحدث معه بخصوصه
    Je suis d'accord, mais c'est un livre bête et drôle qui se vendra auprès des jeunes, ce que nous recherchons. Open Subtitles انا اتفق , لكنه مضحك , كتاب سخيف هذا سيباع الى الجمهور الشاب وهو مانحن بصدده
    Très drôle. Écris tes blagues racistes sur ton mini moniteur. Open Subtitles هذا مضحك, يجب ان تدون كل مزحاتك العنصريه
    C'est presque aussi drôle que la fois où Max a dit qu'elle m'avait inscrite comme délinquant sexuel à la Mairie. Open Subtitles ماذا إنه مضحك كتلك المرة التي قالت فيها ماكس أنها سجلتني كمعتدي جنسي في مجلس المدينة
    Très bien. Si c'est censé être drôle, ça ne l'est pas. Open Subtitles لو من المفترض أن هذا مضحكاً فهو ليس كذلك
    Il était si drôle, et charmant, avec une légère... cruelle qualité. Open Subtitles كان مضحكاً وساحراً مع صفة هائلة على نحو ضعيف.
    Je suppose que tu comprends qu'une blague est censée être drôle. Open Subtitles أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة
    Vous pensez que c'est drôle que j'ai développé des sentiments. Open Subtitles أتعتقد أن من المضحك أنني تركت العنان لمشاعري؟
    C'est vraiment un drôle d'endroit pour deux personnes qui s'aiment. Open Subtitles أنه لمكان غريب لشخصين متحابين أن ينتهي بهم
    Je suppose que ça dépend de ce que vous trouvez drôle. Open Subtitles أظن أن هذا يعتمد على ما الذي تظنّه مضحكا
    C'est drôle, mais nous avons un meurtre à résoudre qui requiert plus de 140 caractères. Open Subtitles هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً.
    J'avais hâte de te botter les fesses au championnat, mais ce sera aussi drôle de te les botter ici. Open Subtitles لقد كنت أتطلع لـهزيمتك في النهائيات لكن الآن سوف يكون الوضع ممتعاً بعدما أهزمكِ هنا
    Mais c'est drôle parce les chambres à vide sont si sèches, et cet instrument devait en fait aller dans l'espace. Open Subtitles ولكن هذا مُضحك لأن الغرف الفراغية مُجففة تماماً، وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء.
    drôle de façon de me remercier de t'avoir sauvé la vie, mais de rien ! Open Subtitles مهلاً، أنها طريقة غريبة لتشكرني على أنقاذ حياتك، لكن على الرحب والسعة!
    Elle était formidable et drôle, et on s'entendait à tous points de vue, et je ne la reverrai jamais. Open Subtitles لقد كانت رائعة و مرحة و كنا متصلين بكل المراحل و انا لن اراها ثانية
    C'est drôle que tu en parles, il manque quelque chose. Open Subtitles طريف كونك تذكره,لاني حقا اشعر وكأني افقد شيئا
    Il était plus malin et bien plus drôle que moi. Open Subtitles لأنه في الحقيقة كان أكثر مرحاً وذكاءً مني.
    Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. Open Subtitles حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً
    C'est drôle... les choses dont nous décidons qu'elles valent quelque chose. Open Subtitles انه لمن الغريب الأشياء التى نقرر أنها تستحق شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus