Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين |
Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة |
du crime et la justice pénale Rapport sur la troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة |
Seule la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale s’est conformée à cette demande en 1998. | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي الوحيدة التي أوفت باشتراطات تقديم التقارير في عام ١٩٩٨. |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa onzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية عشرة |
Réunion intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | اجتماعات ما بين الدورات التي ستعقدها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Note: Fonds du PNUCID et Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale inclus. | UN | إلى عام 2003 ملاحظة: يشمل صندوق اليوندسيب وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية. الشكل الثاني عشر |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة عشرة |
Synergies et réponses: Alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Synergies et réponses: Alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale* | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الدورة السادسة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة |
Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur sa première session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية |
A participé au neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | حضر مؤتمر الأمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Le Comité recommande que la responsabilité de communiquer les recettes et les dépenses du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et du compte secondaire correspondant soit transférée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | ويوصي المجلس بنقل المسؤولية عن الإبلاغ عن إيرادات ونفقات صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائيةوحسابه الفرعي إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
7. Recommande qu'un rapport sur l'application du paragraphe 5 ci-dessus soit soumis à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale lors de sa cinquième session; | UN | ٧ - يوصي بتقديم تقرير عن تنفيذ الفقرة ٥ أعلاه الى لجنة منع الجرية والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة؛ |
A. Réunions de la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale (Vienne) | UN | ألف - اجتماعات اللجنة المعنية بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية (فيينا) |
Il a analysé le rôle du Programme pour la prévention du crime et la justice pénale, ainsi que les possibilités qu’il offre et ses avantages comparés. | UN | وحللت دور برنامج منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وإمكاناته ومزاياه المقارنة. |
1/1 Gestion stratégique du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | ١/١ قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Dans le secteur de la lutte contre les trafics, il y a, quant au fond, une étroite corrélation avec les secteurs thématiques correspondants définis par le Fonds du PNUCID et par le Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ففي قطاع مكافحة الاتجار، ثمة ترابط موضوعي وثيق مع المجالات المواضيعية المقابلة المستخدمة في اطار صندوق اليوندسيب وصندوق المركز المعني بمنع الاجرام الدولي. |