"du rapport de l" - Traduction Français en Arabe

    • ملخص تقرير
        
    • اللجنة تقرير
        
    • ملخص التقرير
        
    • تقرير منظمة
        
    • في تقرير دولة
        
    • بتقرير منظمة
        
    • تقرير المنظمة
        
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم مـن سلوفاكيا
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE de L'AUTRICHE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من النمسا
    La Commission sera saisie du RAPPORT DE L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) relatif à ses activités en matière de statistiques sanitaires. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة الصحة العالمية عن أعمالها في مجال الإحصاءات الصحية.
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني لفنلندا
    Tiré du RAPPORT DE L'OMS: Base de données sur la santé de la région du Pacifique occidental UN استخلصت البيانات من تقرير منظمة الصحة العالمية: بنك البيانات الصحية الإقليمية لمنطقة غرب المحيط الهادئ.
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE de L'ESTONIE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من استونيا
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم مـن
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE de L'IRLANDE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من ايرلندا
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE PORTUGAL UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من البرتغال
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من
    La Commission sera saisie du RAPPORT DE L'Institut national de statistique et de géographie du Mexique sur les statistiques de la criminalité. UN سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    La Commission sera saisie du RAPPORT DE L'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime sur les statistiques des drogues et de l'abus des drogues. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات.
    La Commission sera saisie du RAPPORT DE L'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. UN سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية.
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني لايطاليا
    du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE LA COMMUNICATION NATIONALE UN ملخص التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني
    Le Comité a demandé au secrétariat de communiquer, dans les meilleurs délais, aux représentants de l'État partie concerné les informations écrites transmises officiellement par une ONG, dans le cadre de l'examen du RAPPORT DE L'État partie. UN 57- وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضمن إتاحة ما تقدمه إليها رسمياً المنظمات غير الحكومية من معلومات خطية تتعلق بالنظر في تقرير دولة طرف معينة لممثلي الدولة الطرف المعنية بأسرع ما يمكن.
    À cet égard, ma délégation se félicite du RAPPORT DE L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) sur la Décennie pour faire reculer le paludisme (A/65/210, annexe). UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي مع التقدير بتقرير منظمة الصحة العالمية عن عقد دحر الملاريا (A/65/210، المرفق).
    Après que l'observateur de la République islamique d'Iran eut fait une déclaration dans laquelle il s'était déclaré satisfait du RAPPORT DE L'organisation, le Comité a pris acte du rapport spécial. UN وبعد أن ألقى المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان أبدى فيه رضاه عن تقرير المنظمة أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus