b) Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires | UN | المؤتمــر العالمـي المعنـي بالتنميـة المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
durable des petits Etats EN | UN | المعني بالتنمية المستدامة للدول |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Bien que toutes ces activités soient menées essentiellement aux niveaux mondial et régional, elles ont un effet direct sur les perspectives de développement durable des petits Etats insulaires. | UN | وعلى الرغم من أن الاضطلاع باﻷنشطة في هذه المجالات يجري أساسا على الصعيدين العالمي والاقليمي فإن تلك اﻷنشطة تترك أثرا مباشرا على احتمالات التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
durable des petits Etats EN DEVELOPPEMENT INSULAIRES 20 ─ 60 11 | UN | مجالات اﻷولوية للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Page PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA CONFERENCE MONDIALE SUR LE DEVELOPPEMENT durable des petits Etats EN DEVELOPPEMENT INSULAIRES | UN | مشروع جـدول اﻷعمـال المؤقت للمؤتمـر العالمي المعنـي بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
durable des petits Etats EN | UN | المعني بالتنمية المستدامة للدول |
DEVELOPPEMENT durable des petits Etats EN DEVELOPPEMENT INSULAIRES 12 - 32 4 | UN | اﻷعمــال التحضيرية للمؤتمــر العالمي المعنـي بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
durable des petits Etats EN | UN | المعني بالتنمية المستدامة للدول |
Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : | UN | إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
b) Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires | UN | المؤتمــر العالمـي المعنـي بالتنميـة المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
développement insulaires et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires et à ses préparatifs | UN | البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية |
Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires | UN | المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
La Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement prévue à la Barbade examinera la question du transfert de technologie en faveur des petites îles. | UN | وأشار إلى أن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة المقرر عقده في بربادوس سيبحث مسألة نقل التكنولوجيا لصالح الجزر الصغيرة. |
Bridgetown Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | UN | المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
G. Conférence mondiale sur la développement durable des petits Etats en développement | UN | المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Les résultats de cette analyse pourraient être très utiles dans le cadre des prochaines conférences sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs et sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. | UN | ويمكن أن تشكل نتائج هذا المشروع مدخلات قيﱢمة للمؤتمر القادم المعني بالهجرات الكبيرة والمنتشرة لﻷرصدة السمكية والمؤتمر القادم المعني بالتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Enfin, après la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement, l'Assemblée avait demandé que la capacité de la CNUCED soit renforcée pour étayer l'application du Programme d'action adopté par cette conférence. | UN | وأخيراً، أشار الى أنه في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، طلبت الجمعية العامة تعزيز قدرة اﻷونكتاد بغية دعم تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي. |