effrayé par ce que j'ai fait, et par ce que je pourrais avoir à faire. | Open Subtitles | خائف من الذي عَملتُ، الذي أَنا العَمَل، وما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. |
Tu es effrayé, et le changement est difficile, petit oiseau, mais je vais t'aider à guérir ces ailes cassées. | Open Subtitles | انت خائف والتغيير صعب ايها العصفور لكن انا سوف اساعدك في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة |
Il était effrayé. Il se débattait dès qu'il se réveillait. | Open Subtitles | عندما إستيقظ كان خائفاً وحاول الشجار مع الجميع |
Je suis plus effrayé par ô combien vous êtes en danger. | Open Subtitles | أنا خائفة أكثر من كونكم تتسرعون في إطلاق النار |
Je ne sais pas ce qui s'est passé après, mais j'étais paniqué et effrayé. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث بعدها لكني كنت خائفا و مزعورا |
M. Rollins, quand vous avez parlé à votre fils, semblait-il inquiet ou effrayé à propos de quelque chose ? | Open Subtitles | سيد رولينز، لما تكلمت مع ابنك هل أحسست أنه قلق أو خائف من أي شيء؟ |
Bien! Il devrait être triste et effrayé. Ces choses sont importantes. | Open Subtitles | جيد، يجب أن يكون خائف وحزين هذه الأمور مهمة |
Je sais à quel point vous êtes effrayé et je sais ce que vous avez traversé mais on est là pour vous aider. | Open Subtitles | أو ايذاء زوجتك، أنا أعلم كم أنت خائف و أنا أعرف ما الذي مررت به لكننا هنا لمساعدتك |
Il est effrayé, seul et se demande ce qui lui arrive. | Open Subtitles | وحيد ، خائف وربما مرعوب لايعلم ما سيحدث له |
Ton esprit est trop primitif pour comprendre ce que nous sommes, trop effrayé par la vérité... alors il cherche le confort d'images familières. | Open Subtitles | عقلك هو بدائي جدا لفهم ما نحن عليه، خائف جدا من الحقيقة... لذلك يسعى الراحة من الصور المألوفة. |
Écoute... tu es juste effrayé maintenant, donc tu me repousses. | Open Subtitles | أنظر.. أنت فقط خائف الآن لذلك أنت تحاول ابعادي |
Rôdant dans la galaxie à bord d'un petit vaisseau, effrayé de se montrer alors même que ton peuple souffre. | Open Subtitles | التسلل حول المجرة على سفينة صغيرة خائفاً من إظهار وجهك في حين أن شعبك يعانون |
Peut-être que derrière la façade se cache un petit garçon effrayé qui a manqué d'amour. | Open Subtitles | ربما خلف هذا الوجه, طفلاً صغيراً خائفاً لم يلقى كفايته من الحب |
J'étais un gamin effrayé et j'ai suivi de mauvais ordres. | Open Subtitles | لقد كنت شابّا خائفاً وكنت اتّبع أوامر سيئة |
Je sais, c'est bizarre, mais vous avez l'air de quelqu'un qui est généralement plus curieux qu'effrayé. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة |
Moi, je vois Paul Vitti, le gamin de 12 ans... effrayé et perdu face aux choix difficiles qu'il doit faire. | Open Subtitles | عندما كنت انظر اليك ارى طفلا عمره 12 سنة خائفا ومشوشا ولديه الكثير من الخيارات والاحتمالات |
Non, quand il est effrayé, vous devez lui raconter une histoire. | Open Subtitles | لا، عندما يصيبه الخوف يجب عليك أن تخبريه بقصة |
Tu crois que je suis effrayé par des vieilles histoires de feu de camp ? | Open Subtitles | كلاّ. أتعتقدين أنّي أخاف من قصّة عن مُعسكرٍ قديم؟ |
Au début j'ai été effrayé, Puis j'ai pensé que c'était idiot. | Open Subtitles | في البداية أحسست بالخوف ثم اعتقدت أن الأمر سخيف |
effrayé de ce joli monstre blond qui vous tient en laisse. | Open Subtitles | تخاف من الشقراء الجميلة الوحش التى تمسك الطوق الخاص بك |
Ce petit cabot effrayé m'a gardé éveillé toute la nuit. | Open Subtitles | ذلك المغفل الصغير الخائف ابقاني مستيقضا طوال الليل |
Mon peuple a peur, et quand mon peuple est effrayé, il lui arrive de faire des choses stupides. | Open Subtitles | شعبي خائفون وعندما يخاف الناس لديهم تاريخ من القيام بأشياء غبية |
Nous n'avons plus beaucoup de temps pour être effrayé à propos de tout. | Open Subtitles | فقط نحن لانملك وقتاً الآن لأن نكون مترددين أو خائفين بخصوص أيّ شيئ |
Et à ce moment-là, je suis devenu effrayé, et j'étais un peu terrifié. | Open Subtitles | وبتلك المرحلة غدوت خائفاً، وكنتُ مذعور قليلاً. |
Était-ce parce que vous étiez... jeune et effrayé et que vous ne saviez pas quoi dire ? | Open Subtitles | حتى بعدما كتب لك؟ هل كان بسبب أنك كُنت صغير وخائف ولم تعرف ما تقول؟ |
Quelque chose l'a peut-être effrayé et il ne pouvait pas faire comme à son habitude. | Open Subtitles | لربّما هُناك شيء أخافه حيث لمْ يجعله يفعل ما يقوم به عادة. |