"en corée du" - Traduction Français en Arabe

    • في كوريا
        
    • وكوريا
        
    • فى كوريا
        
    • وفي كوريا
        
    • لكوريا
        
    • بكوريا الجنوبية
        
    • من كوريا
        
    • إلى كوريا
        
    C'est seulement à ce moment-là que les autorités sud-coréennes ont appris que des armes nucléaires se trouvaient en Corée du Sud. UN وكانت تلك فقط هي اللحظة التي عرفت فيها سلطات كوريا الجنوبية عن وجود أسلحة نووية في كوريا الجنوبية.
    en Corée du Sud, des innocents ont également été victimes de massacre par les impérialistes américains. UN وتعرض أبرياء في كوريا الجنوبية أيضا لمجزرة ارتكبها ضدهم جنود الولايات المتحدة الإمبرياليون.
    Deuxièmement, il y a seulement un mois, un prisonnier de longue date a été libéré en Corée du Sud. UN ثانيــا، قبل شهــر واحد فقط أفرج في كوريا الجنوبية عن سجين أمضى مدة طويلة بالسجن.
    Cette substance est produite en Inde, en Chine, en Israël, au Brésil et en Corée du Sud. UN وينتج الإندوسلفان في الهند والصين وإسرائيل والبرازيل وكوريا الجنوبية.
    Maintenant que le feu a été allumé en Corée du Sud, nous ne saurions continuer d'en être interminablement la victime. UN وحيث أن اللهب قد أشعل في كوريا الجنوبية فإننا لا يمكن أن نقف موقف الضحية ﻷجل غير مسمى.
    C'est la Corée du Sud qui a introduit les armes nucléaires en Corée du Sud sans avoir rien à dire. UN إن كوريا الجنوبية هي التي أدخلت اﻷسلحة النووية في كوريا الجنوبية دون أن يكون لها من أمرها شيء.
    Les États-Unis ont encore des troupes fortes de 40 000 hommes en Corée du Sud et tentent de justifier cette situation. UN وما زال للولايات المتحدة ٠٠٠ ٤٠ من القوات المرابطة في كوريا الجنوبية وهي تسعى إلى تبرير ذلك.
    La lutte anti-étrangers du peuple sud-coréen dans tout le pays afin d'établir une nouvelle société indépendante en Corée du Sud éclatera inévitablement. UN وسيندلع حتما نضال الشعب الكوري الجنوبي في جميع أنحاء البلد ضد اﻷجانب ﻹقامة مجتمع مستقل جديد في كوريا الجنوبية.
    Nous avons évoqué la question nucléaire en Corée du Nord dans notre déclaration sur la non-prolifération. UN لقد أشرنا إلى المسألة النووية في كوريا الشمالية في إعلاننا عن عدم الانتشار.
    provient d'une note du camp Humphreys en Corée du Sud. Open Subtitles في مذكرة من مخيم همفريس في كوريا الجنوبية
    Nous avons de nombreux enfants obèses en Corée du Nord. Open Subtitles عندنا العديد من الأطفال السمينين في كوريا الشمالية.
    Oh, nous avons de belles épiceries ici en Corée du Nord. Open Subtitles أوه، عندنا بقالة جميلة المخازن هنا في كوريا الشمالية.
    Dans quelques heures le vanadium sera en Corée du Nord, et tout ce que vous avez fait n'aura servi à rien. Open Subtitles في غضون عدة ساعات الفاناديوم سيكون في كوريا الشمالية وكل ما فعلتيه سيكون من أجل لا شيء
    Les Etats-Unis rendent un hommage particulier à l'AIEA pour ses efforts en vue de mettre en oeuvre les garanties en Corée du Nord. UN تثني الولايات المتحدة ثناء حارا على الوكالة لجهودها من أجل تنفيذ الضمانات في كوريا الشمالية.
    Elle n'a jamais dit un seul mot au sujet de la présence d'armes nucléaires des États-Unis en Corée du Sud. UN فهي لم تتفوه بشيء بخصوص اﻷسلحة النووية اﻷمريكية في كوريا الجنوبية.
    À peu près 10 000 tonnes sont produites en Inde, 5 000 tonnes en Chine et 3 000 à 5 000 tonnes en Israël, au Brésil et en Corée du Sud. UN ينتج نحو 000 10 طن في الهند، و000 5 طن في الصين، و000 3 طن إلى 000 5 طن في إسرائيل والبرازيل وكوريا الجنوبية.
    Cette substance est produite en Inde, en Chine, en Israël, au Brésil et en Corée du Sud. UN وهو ينتج في الهند، والصين، وإسرائيل، والبرازيل، وكوريا الجنوبية.
    Ils pourraient désactiver les missiles protégeant les bases navales en Corée du sud, Japon, Open Subtitles سيتمكنوا من تعطيل الصواريخ ليحموا القواعد البحرية فى كوريا الجنوبية واليابان
    Au Royaume-Uni, on estime que le volontariat représente 57 milliards de dollars par an, tandis qu'en Corée du Sud, 3 898 564 personnes ont effectué en 1999 plus de 451 millions d'heures de travail volontaire équivalant à plus de 2 milliards de dollars. UN وفي المملكة المتحدة تقدر قيمة العمل التطوعي بما يعادل 57 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا وفي كوريا الجنوبية تطوع 564 898 3 شخص بأكثر من 451 مليون ساعة في عام 1999 بقيمة تتجاوز بليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En ce qui concerne la question nucléaire en Corée du Nord, l'argument avancé par la délégation nord-coréenne au sujet de son programme nucléaire est absurde. UN وفيما يتعلق بالمسألة النووية لكوريا الشمالية، فإن حجة كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي تُعد سخفا سافرا ومبتذلا.
    Elle est donc restée dans l'entrepôt de Daewoo à Okpo, en Corée du Sud, conformément à un accord selon lequel la KOC rembourserait à Daewoo les frais de stockage. UN وظل المرفق البحري في فناء دايوو في اوكبو بكوريا الجنوبية في إطار اتفاق بأن تدفع شركة نفط الكويت رسوم تخزين لشركة دايوو.
    Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord. UN وقد شهد المرتدون من كوريا الشمالية بدون استثناء على وجود معسكرات جماعية للأقزام في كوريا الشمالية.
    J'ai été introduit en Corée du sud à 17 ans avec de faux papiers. Open Subtitles لقد هربت إلى كوريا الجنوبية فى الـ17 من عمرى بأوراق مزورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus