Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable en 2011 pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2010 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies pour 2010 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2010 |
ii) Les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. | UN | ' 2` يجري الإقرار بالإيرادات عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
ii) Les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. | UN | ' 2` تقيَّد الإيرادات عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
Par la suite, des contributions ont été mises en recouvrement auprès des États Membres pour alimenter ce compte spécial. | UN | وفي وقت لاحق، رُصدت اعتمادات للحساب الخاص من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011 |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2011 |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقررة على الدول الأعضاء |
ii) Les recettes sont comptabilisées lorsque l'Assemblée générale en a autorisé la mise en recouvrement auprès des États Membres. | UN | ' 2` تُقيَّد الإيرادات عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
En fait, l'Afrique aurait besoin d'un financement suffisant, prévisible, durable et souple issu des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres de l'ONU. | UN | تحتاج أفريقيا إلى تمويل موثوق به ويمكن التنبؤ به ومستدام ومرن من الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts applicable au financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
Le montant total du crédit ouvert (329 108 600 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد قُسم المبلغ الإجمالي، وقدره 600 108 329 دولار، إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Le Comité consultatif constate que le montant total approuvé a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع المبلغ المعتمد قد قسم على الدول الأعضاء في شكل أنصبة مقررة. |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Par conséquent, aucune contribution n'a été mise en recouvrement auprès des États parties pour ces deux années. | UN | ولذلك، لم تتقرر على الدول الأطراف أي أنصبة في هذين العامين. |
Dans le même temps, les contributions mises en recouvrement auprès des membres restants ne doivent pas augmenter. | UN | وأضاف أنّه، يجب في الوقت ذاته ألاّ تزداد الاشتراكات المقرّرة على باقي الدول الأعضاء. |
Le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres jusqu'au 30 juin 2001 s'élevait à 845,4 millions, dont 511,9 millions avaient déjà été versés et 333,5 millions de dollars restaient à recevoir. | UN | وكان مجموع المبلغ المقسم على الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2001 هو 845.4 مليون دولار بلغت المدفوعات الواردة خصما منه 511.9 مليون دولار، وبذلك يبقى مبلغ غير مسدد قدره 333.5 مليون دولار. |
Le montant de 12 millions de dollars dont le Comité consultatif a autorisé l'engagement n'a pas été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | ولم تقسم على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة سلطة الالتزام البالغة 12 مليون دولار التي أذنت بها اللجنة الاستشارية. |
Un montant brut de 89 484 800 dollars (montant net : 87 915 500 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقسم بين الدول مبلغ إجماليه ٨٩ ٤٨٤ ٨٠٠ دولار )صافيه ٨٧ ٩١٥ ٥٠٠ دولار(. |
Un montant de 277 915 150 dollars, prélevé sur la somme de 482 460 550 dollars préalablement mise en recouvrement auprès des États Membres par l'Assemblée, a donc été inscrit au Compte spécial de la MINUSS. | UN | ومن مبلغ 550 460 482 دولارا الذي قسمّته الجمعية كأنصبة مقررة فيما بين الدول الأعضاء، اُستخدم مبلغ 150 915 277 دولارا في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Le Comité consultatif a été informé qu'un montant total de 1 773 423 700 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au 31 décembre 2006 au titre de la MANUTO depuis sa création. | UN | 8 - أبلِغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الإجمالي الذي تقرر فرضه على الدول الأعضاء حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 كان 700 423 773 1 دولار فيما يتعلق بالبعثة منذ بدايتها. |
En outre, il existe un compte spécial distinct où sont versées les économies réalisées sur les budgets de 1998 à 2000, lesquelles seront déduites des contributions mises en recouvrement auprès des États parties pour l'exercice 2003. | UN | إضافة إلى ذلك، فتح أيضا حساب خاص منفصل للوفورات من ميزانيات المحكمة في الفترات من 1998 إلى 2000، حيث ستخصم تلك المبالغ من الأنصبة المقررة للدول الأطراف في عام 2003. |
Ainsi, le montant à mettre en recouvrement auprès des États Membres pour la période de six mois qui se terminera le 30 juin 1995 serait d'environ 11,5 millions de dollars. | UN | وعلى هذا اﻷساس، فإن المبلغ المقرر تقسيمه على الدول اﻷعضاء لفترة اﻷشهر الستة التي تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ سيصل الى قرابة ١١,٥ مليون دولار. |
Ces montants ont été mis en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وجرى تقسيم المخصصات الإضافية كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |